×
Original Corrigir

Cold Hands

Mãos Frias

How I regret what I must do but you've left me no choice. How I regret what I must do but you've left me no choice. Como eu lamento o que devo fazer mas você não me deixou nenhuma escolha. Though I still strain I can't recall the beauty of your fey voice. Though I still strain I can't recall the beauty of your fey voice. Apesar de eu ainda me esforçar eu não posso lembrar a beleza de sua voz visionária. Now that I've heard come through the walls a song I've heard many times Now that I've heard come through the walls a song I've heard many times Agora que eu já vi através das paredes uma canção que eu ouvi muitas vezes I must return all you gave me in the company of swine. I must return all you gave me in the company of swine. Devo voltar tudo o que você me deu na companhia de suínos. We had found sacred ground you burnt down. We had found sacred ground you burnt down. Tínhamos encontrado um solo sagrado que você queimou. I thought you sang so tastefully but now I see I was wrong. I thought you sang so tastefully but now I see I was wrong. Eu pensei que você cantou, de bom gosto mas agora eu vejo eu estou errado. Your serenade turns to filth when I leave so, please, cut the love song. Your serenade turns to filth when I leave so, please, cut the love song. Sua serenata vira sujeira quando eu saio então por favor, corte a canção de amor. How I regret what I must do but you must be replaced How I regret what I must do but you must be replaced Como eu lamento o que devo fazer mas você deve ser substituído for I cannot go on suffering such simple and common tastes. for I cannot go on suffering such simple and common tastes. Para que eu não possa ir no sofrimento esses gostos simples e comum When you met my eyes you sang to me of passion, pain and will. When you met my eyes you sang to me of passion, pain and will. Quando você se encontrou com os meus olhos você cantou para mim da paixão dor e vontade. When I blinked you turned away to kiss the hand of filth. When I blinked you turned away to kiss the hand of filth. Quando eu piscava você se virava para beijar a mão de sujeira You had found sacred ground I'll burn down You had found sacred ground I'll burn down Tínhamos encontrado um solo sagrado que você queimou. Tell me who will hear your voice, your song, Tell me who will hear your voice, your song, Me diga quem ouvirá a sua voz, when the smoke has cleared and the lights are gone? when the smoke has cleared and the lights are gone? Sua música, quando a fumaça se dissipa e as luzes vão embora? Tell me, who appears when I'm gone. Tell me, who appears when I'm gone. Me diga, quem aparecerá quando eu for embora.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir A.F.I. Ouvir