Dust on dust, in a new room Dust on dust, in a new room Poeira em pó, em uma nova sala First impressions of the sun First impressions of the sun As primeiras impressões do sol Burnt the skin now are buried Burnt the skin now are buried Queimou a pele agora estão enterrados We’ve been staring up too long We’ve been staring up too long Nós estivemos olhando muito longo Eyes gone dry. No more tears Eyes gone dry. No more tears Olhos ido seco. Chega de lágrimas Salt and shame upon my tongue Salt and shame upon my tongue Sal e vergonha na minha língua Dust on dust, drying flowers Dust on dust, drying flowers Poeira em pó, flores de secagem We’ve been coming here too long We’ve been coming here too long Temos vindo aqui por muito tempo Here in the golden mirror Here in the golden mirror Aqui no espelho dourado Watch every word you say Watch every word you say Prestar atenção a cada palavra que você diz Shatter and find a way Shatter and find a way Quebrar e encontrar uma maneira To cut like golden days To cut like golden days Para cortar como dias de ouro Flesh on flesh on the dry earth Flesh on flesh on the dry earth Carne de carne na terra seca Our reflections are the same Our reflections are the same Nossas reflexões são os mesmos Wearing dust, match the desert Wearing dust, match the desert Vestindo poeira, corresponder ao deserto Past is captured as it’s made Past is captured as it’s made Passado é capturado como ele é feito In your image, like an actress In your image, like an actress Em sua imagem, como uma atriz Lying to protect her age Lying to protect her age Mentindo para proteger sua idade Dust on lens. Dying flowers Dust on lens. Dying flowers Poeira na lente. flores morrem We shall not return again We shall not return again Não vamos voltar novamente Here in the golden mirror Here in the golden mirror Aqui no espelho dourado Watch every word you say Watch every word you say Prestar atenção a cada palavra que você diz Shatter and find a way Shatter and find a way Quebrar e encontrar uma maneira To cut like golden days To cut like golden days Para cortar como dias de ouro Watching as I fade Watching as I fade Observando enquanto eu desaparecer Fading as I’m watching every word I say Fading as I’m watching every word I say Desaparecendo à medida que eu estou observando cada palavra que eu digo Loving how I fade, fading like a flower Loving how I fade, fading like a flower Amar como eu desaparecer, murchando como uma flor Knowing that the rain Knowing that the rain Sabendo que a chuva That the rain may fall too late That the rain may fall too late Que a chuva pode cair demasiado tarde It can’t revive our dying flowers It can’t revive our dying flowers Não pode reviver as nossas flores morrem Rain may fall Rain may fall Chuva pode cair Too late, this is our final hour Too late, this is our final hour Tarde demais, esta é a nossa hora final Here in the golden mirror Here in the golden mirror Aqui no espelho dourado Watch every word you say Watch every word you say Prestar atenção a cada palavra que você diz Shatter and find a way Shatter and find a way Quebrar e encontrar uma maneira To cut like golden days To cut like golden days Para cortar como dias de ouro Watching as I fade Watching as I fade Observando enquanto eu desaparecer Fading as I’m watching every word I say Fading as I’m watching every word I say Desaparecendo à medida que eu estou observando cada palavra que eu digo Loving how I fade, fading like a flower Loving how I fade, fading like a flower Amar como eu desaparecer, murchando como uma flor Knowing that the rain Knowing that the rain Sabendo que a chuva Here in the golden mirror Here in the golden mirror Aqui no espelho dourado Watch every word you say Watch every word you say Prestar atenção a cada palavra que você diz Shatter and find a way Shatter and find a way Quebrar e encontrar uma maneira To cut like golden days To cut like golden days Para cortar como dias de ouro