×
Original Corrigir

Hidden Track

Pegada oculta

I cannot leave here, i cannot stay I cannot leave here, i cannot stay Eu não posso sair daqui, eu não posso ficar Forever haunted, more than afraid Forever haunted, more than afraid Para sempre assombrado, mais que medo Asphyxiate on words i would say Asphyxiate on words i would say Asfixia as palavras que poderia dizer I'm drawn to a blackened sky as i turn blue I'm drawn to a blackened sky as i turn blue Eu estou desenhando para escurecer o céu e o tornando azul There are no flowers, no, not this time There are no flowers, no, not this time Não existem flores, não, não está na época There will be no angels gracing the lines There will be no angels gracing the lines Não haverá nenhum anjo gracejando as linhas Just these stark words i find Just these stark words i find Apenas essas duras palavras eu achei I'd show a smile, but i'm too weak I'd show a smile, but i'm too weak Preciso mostrar um sorriso, mas estou muito fraco I'd share with you could i only speak I'd share with you could i only speak Eu iria partilhar com você mas eu só posso falar Just how much this hurts me Just how much this hurts me Quanto isto me machuca I cannot stay here, i cannot leave I cannot stay here, i cannot leave Eu não posso ficar aqui, eu não posso sair Just like all i loved, i'm make-believe Just like all i loved, i'm make-believe Assim como todos os que eu amava, eu sou uma ilusão Imagined heart, i disappear Imagined heart, i disappear Imaginados pelo coração, e não desaparecer Seems...no one will appear here and make me real Seems...no one will appear here and make me real Parece que ninguém vai aparecer aqui e me tornar real There are no flowers, no, not this time There are no flowers, no, not this time Não existem flores, não, não está na época There will be no angels gracing the lines There will be no angels gracing the lines Não haverá nenhum anjo gracejando as linhas Just these stark words i find Just these stark words i find Apenas essas duras palavras eu achei I'd show a smile, but i'm too weak I'd show a smile, but i'm too weak Preciso mostrar um sorriso, mas estou muito fraco I'd share with you could i only speak I'd share with you could i only speak Eu iria partilhar com você mas eu só posso falar Just how much this hurts me Just how much this hurts me Quanto isto me machuca I'd tell you how it haunts me I'd tell you how it haunts me Eu ia dizer-lhe como é que me assombra I'd tell you how it haunts me I'd tell you how it haunts me Eu ia dizer-lhe como é que me assombra (cuts through my day and sinks into my dreams) (cuts through my day and sinks into my dreams) (cortes através do meu dia e afunda em meus sonhos) I'd tell you how it haunts me I'd tell you how it haunts me Eu ia dizer-lhe como é que me assombra (cuts through my day and sinks into my dreams) (cuts through my day and sinks into my dreams) (cortes através do meu dia e afunda em meus sonhos) You don't care that it haunts me...oh You don't care that it haunts me...oh Você não se importa que assombra-me ... oh There are no flowers, no, not this time There are no flowers, no, not this time Não existem flores, não, não está na época There will be no angels gracing the lines There will be no angels gracing the lines Não haverá nenhum anjo gracejando as linhas Just these stark words i find Just these stark words i find Apenas essas duras palavras eu achei I'd show a smile, but i'm too weak I'd show a smile, but i'm too weak Preciso mostrar um sorriso, mas estou muito fraco I'd share with you could i only speak I'd share with you could i only speak Eu iria partilhar com você mas eu só posso falar Just how much this hurts me Just how much this hurts me Quanto isto me machuca Just how much this hurts me Just how much this hurts me Quanto isto me machuca Just how much you... Just how much you... Quanto isto...






Mais tocadas

Ouvir A.F.I. Ouvir