×
Original Corrigir

Salt For Your Wounds

Sal para seus ferimentos

There's a tear in my heart where the blood ran out. There's a tear in my heart where the blood ran out. Há uma lágrima no meu coração onde o sangue correu para fora. There's a tear in my heart where the love ran out. I thought There's a tear in my heart where the love ran out. I thought Há uma lágrima no meu coração quando o amor acabou. Pensei we worked, pushed toward the same ends, we worked, pushed toward the same ends, trabalhámos, empurrado para os mesmos fins, I'll never be so quick to trust again. I'll never be so quick to trust again. Eu nunca vou ser tão rápido a confiança novamente. Disenchanted, disgusted, I regret that I trusted. Disenchanted, disgusted, I regret that I trusted. Desencantados, desgostoso, lamento que eu confiei. I put my faith. I put my faith. Eu coloquei minha fé. My faith in you, you poisoned me through and through. My faith in you, you poisoned me through and through. Minha fé em você, envenenou-me por completo. I though we both shared the same injuries. I though we both shared the same injuries. Eu ainda que ambos partilhavam as mesmas lesões. Now I've found it's you who injures me. Now I've found it's you who injures me. Agora eu encontrei, é você quem me injúrias. My heart is cracked from being left out in the cold. My heart is cracked from being left out in the cold. Meu coração está rachado de ser deixada de fora no frio. I know you'll pay for what you've taken - tenfold. I know you'll pay for what you've taken - tenfold. Eu sei que você vai pagar por aquilo que você tenha tomado - dez vezes. Disenchanted, disgusted, I regret that I trusted. Disenchanted, disgusted, I regret that I trusted. Desencantados, desgostoso, lamento que eu confiei. I put my faith. I put my faith. Eu coloquei minha fé. My faith in them, they twisted the knife further in. My faith in them, they twisted the knife further in. Minha fé em eles, torcida a faca mais polegadas






Mais tocadas

Ouvir A.F.I. Ouvir