There is a miss, misunderstanding that there’s a bliss beneath it all There is a miss, misunderstanding that there’s a bliss beneath it all Há uma falta, mal-entendido que há uma felicidade por baixo de tudo That every time it’s never ending, there is a kiss to change us all That every time it’s never ending, there is a kiss to change us all Que cada vez que ele nunca está terminando, existe um beijo para todos nós mudar It’s in the dark, it’s in your photo that keeps falling from the wall It’s in the dark, it’s in your photo that keeps falling from the wall É no escuro, é em sua foto que continua caindo da parede Tell me it’s better way up there. I need you. I need you. I need you to tell me Tell me it’s better way up there. I need you. I need you. I need you to tell me Diga-me que é melhor lá em cima. Eu preciso de você. Eu preciso de você. Eu preciso de você para me dizer Does it feel the same Does it feel the same A sensação é a mesma After healing fame After healing fame Após a fama de cura And all the strange, strange, strange behavior? And all the strange, strange, strange behavior? E tudo o estranho, estranho, estranho comportamento? Does it make it worse? Does it make it worse? Torna-a pior? They mispronounce the hurt They mispronounce the hurt Eles mispronounce a dor I feel so strange. I’m still a stranger I feel so strange. I’m still a stranger Eu me sinto tão estranho. Eu ainda sou um estranho Is there the mis-, misunderstanding that there’s a hit of healing light? Is there the mis-, misunderstanding that there’s a hit of healing light? Existe a mis, mal-entendido que há uma batida de luz de cura? Tell me the cuts finally stop showing before we kiss, again, the night Tell me the cuts finally stop showing before we kiss, again, the night Diga-me os cortes finalmente interromper a exibição antes de beijar, de novo, a noite Here in the dark, tripping your picture I keep rehanging on the wall Here in the dark, tripping your picture I keep rehanging on the wall Aqui no escuro, tropeçando sua imagem Eu continuo rehanging na parede I need you better way up there. I need you. I need you better I need you better way up there. I need you. I need you better Eu preciso de você melhor caminho até lá. Eu preciso de você. Eu preciso de você melhor Does it feel the same Does it feel the same A sensação é a mesma After healing fame After healing fame Após a fama de cura And all the strange, strange, strange behavior? And all the strange, strange, strange behavior? E tudo o estranho, estranho, estranho comportamento? Does it make it worse? Does it make it worse? Torna-a pior? They mispronounce the hurt They mispronounce the hurt Eles mispronounce a dor I feel so strange. I’m still a stranger I feel so strange. I’m still a stranger Eu me sinto tão estranho. Eu ainda sou um estranho Does it feel the same? Does it feel the same? Será que ela sente o mesmo? Would I feel like you? Would I feel like you? Eu me sentiria como você? Because I still feel strange Because I still feel strange Porque eu ainda sinto estranho Are you a stranger too? (I’m still a stranger) Are you a stranger too? (I’m still a stranger) É estranho também? (Eu ainda sou um estranho) I wish it mattered more (I’m still a stranger) I wish it mattered more (I’m still a stranger) Eu gostaria que importava mais (eu ainda sou um estranho) But I never will be you But I never will be you Mas eu nunca vou ser você I always feel so fucking strange I always feel so fucking strange Eu sempre me sinto tão foda estranho Are you a stranger too? Are you a stranger too? É estranho também? I’m still a stranger I’m still a stranger Eu ainda sou um estranho I’m still a stranger. (Are you a stranger?) I’m still a stranger. (Are you a stranger?) Eu ainda sou um estranho. (É estranho?) Does it feel the same Does it feel the same A sensação é a mesma After healing fame After healing fame Após a fama de cura And all the strange, strange, strange behavior? And all the strange, strange, strange behavior? E tudo o estranho, estranho, estranho comportamento? Does it make it worse? Does it make it worse? Torna-a pior? They mispronounce the hurt They mispronounce the hurt Eles mispronounce a dor I feel so strange. I’m still a stranger I feel so strange. I’m still a stranger Eu me sinto tão estranho. Eu ainda sou um estranho I’m still a stranger I’m still a stranger Eu ainda sou um estranho I’m still a stranger I’m still a stranger Eu ainda sou um estranho