Again and again they blend into one, Again and again they blend into one, Mais uma vez e voltar a eles em uma mistura, my father the morning pushes through moonlight love. my father the morning pushes through moonlight love. meu pai na manhã empurra através luar amor. So what's sleep? Sleep. So what's sleep? Sleep. Então o que é dormir? Dormir. I'm tired, so tired, but it seems that there's someone here with me. I'm tired, so tired, but it seems that there's someone here with me. Estou cansado, tão cansado, mas parece que há alguém aqui comigo. We are the wakeful, wry, watchful. We are the wakeful, wry, watchful. Somos o insone, wry, alerta. We're awaiting. We're awaiting. Estamos aguardando. Deathless ones. Deathless ones. Imortal queridos. A story at three with the shrillest of cries. A story at three with the shrillest of cries. Uma história em três com o shrillest de gritos. My mind fights with the sparkles in the corner of my eyes. My mind fights with the sparkles in the corner of my eyes. Minha mente brigas com os brilhos no canto dos meus olhos. I hear the morning choir sing to me their elegy. I hear the morning choir sing to me their elegy. Ouço a manhã coro cantar para mim a sua elegia. So beautiful. So beautiful. Tão linda. They sing to me their elegy. Requiem. They sing to me their elegy. Requiem. Eles cantam para mim a sua elegia. Requiem.