Heartbreak, incarnate, I'm nothing if not your memories Heartbreak, incarnate, I'm nothing if not your memories Coração partido, incarnado, eu não sou nada se não suas memórias Heartbreak, please let me be enjoying your pain Heartbreak, please let me be enjoying your pain Coração partido, por favor me deixe apreciando sua dor Someday, I will be... Someday, I will be... Algum dia, eu serei... I'll be the common voice for community I'll be the common voice for community Eu serei a vóz comum para a comunidade Because I am a man who'll forever be Because I am a man who'll forever be Porque eu sou um homem que sempre estará Where all remaining failed Where all remaining failed Onde todas as ruínas falharam Please let me understand I'm your pillow Please let me understand I'm your pillow Por favor me deixe enterder eu sou seu travesseiro Letters of past so distant and wrinkled Letters of past so distant and wrinkled Cartas de um passado tão distante e enrugado Please let me understand I'm your pillow Please let me understand I'm your pillow Por favor me deixe enterder eu sou seu travesseiro Letters of past so distant and wrinkled Letters of past so distant and wrinkled Cartas de um passado tão distante e enrugado (Just say...) Say you will follow me (follow me) (Just say...) Say you will follow me (follow me) (Apenas diga...) Diga que você me seguirá (Siga-me) Invite me to your memory Invite me to your memory Convide-me para suas lembranças (Just sing...) Sing again for me (for me) (Just sing...) Sing again for me (for me) (Apenas cante...) Cante novamente para mim (Para mim) That long forgotten song That long forgotten song Aquela longa esquecida música Heartbreak, incarnate, I'm nothing if not your memories Heartbreak, incarnate, I'm nothing if not your memories Coração partido, incarnado, eu não sou nada se não suas memórias Heartbreak, please let me be enjoying your pain Heartbreak, please let me be enjoying your pain Coração partido, por favor me deixe apreciando sua dor Someday, I will be... Someday, I will be... Algum dia, eu serei... I'll be that what you want from a failing dream I'll be that what you want from a failing dream Eu serei a vóz comum para a comunidade Because I will, I may at best Because I will, I may at best Porque eu sou um homem que sempre estará Be as low as you feel Be as low as you feel Onde todas as ruínas falharam Please let me understand I'm your pillow Please let me understand I'm your pillow Por favor me deixe enterder eu sou seu travesseiro Letters of past look distant and wrinkled Letters of past look distant and wrinkled Cartas de um passado tão distante e enrugado Please let me understand I'm your pillow Please let me understand I'm your pillow Por favor me deixe enterder eu sou seu travesseiro Letters of past look distant and wrinkled Letters of past look distant and wrinkled Cartas de um passado tão distante e enrugado (Just say...) Say you will follow me (follow me) (Just say...) Say you will follow me (follow me) (Apenas diga...) Diga que você me seguirá (Siga-me) Invite me to your memory Invite me to your memory Convide-me para suas lembranças (Just sing...) Sing again for me (for me) (Just sing...) Sing again for me (for me) (Apenas cante...) Cante novamente para mim (Para mim) That long forgotten song That long forgotten song Aquela longa esquecida música Let me be all the words Let me be all the words Me deixe ser todas as palavras Let me be all the words Let me be all the words Me deixe ser todas as palavras Let me be all the words Let me be all the words Me deixe ser todas as palavras Let me be all the words Let me be all the words Me deixe ser todas as palavras Let me feel the words echo in comfort Let me feel the words echo in comfort Me deixe sentir os ecos das palavras em conforto Let me be all the words that you'd unsay Let me be all the words that you'd unsay Me deixe ser todas as palavras que você retrataria Let me feel the words echo in comfort, comfort, comfort, comfort Let me feel the words echo in comfort, comfort, comfort, comfort Me deixe sentir os ecos das palavras em conforto, conforto, conforto, conforto Let me be all the words that you'd unsay, unsay, unsay, unsay Let me be all the words that you'd unsay, unsay, unsay, unsay Me deixe ser todas as palavras que você retrataria, retrataria, retrataria, retrataria Let me feel the words echo in comfort Let me feel the words echo in comfort Me deixe sentir os ecos das palavras em conforto Let me be all the words that you'd unsay Let me be all the words that you'd unsay Me deixe ser todas as palavras que você retrataria Let me feel the words echo in comfort, comfort... comfort Let me feel the words echo in comfort, comfort... comfort Me deixe sentir os ecos das palavras em conforto, conforto...conforto Let me be all the words that you'd unsay, unsay, unsay, unsay Let me be all the words that you'd unsay, unsay, unsay, unsay Me deixe ser todas as palavras que você retrataria, retrataria, retrataria, retrataria