×
Original Corrigir

The Interview

A Entrevista

Forever waiting for disaster, Forever waiting for disaster, Sempre esperando pelo pior What david calls servant and master, What david calls servant and master, O que David chama de relação entre mestre e escravo, Will you play it, too? Will you play it, too? Você vai entrar nessa também? As this displacement begs for water, As this displacement begs for water, Essa mudança pede por água, Swimming, bathing, drowning in sorrow, Swimming, bathing, drowning in sorrow, Nadando, se banhando, se afogando em tristeza Scream with me. Scream with me. Grite comigo I crawl across this cracked expansion, I crawl across this cracked expansion, Eu rastejei por essa pequena abertura I'll be buried, soon. I'll be buried, soon. Eu vou me queimar, e logo, Beneath the sand with pure intentions. Beneath the sand with pure intentions. Sob a areia, com intenções puras Wanting something, someone to follow. Wanting something, someone to follow. Desejando, algo, alguém para seguir For a change, ill refrain, For a change, ill refrain, Pra variar, eu vou evitar From hiding all of me from you. From hiding all of me from you. Esconder de você tudo que sou (here's my lullaby.) (here's my lullaby.) (Essa é minha canção de ninar) Pray for rain, lose your name. Pray for rain, lose your name. Peça pela chuva, abandone seu nome And watch all your dreams fall through. And watch all your dreams fall through. E veja todos os seus sonhos fracassarem (hush now don't you cry.) (hush now don't you cry.) (Acalme-se agora, não chore) I swoon upon my knees come crashing I swoon upon my knees come crashing Eu caio sobre meus joelhos Will you bury me? Will you bury me? Você vai me enterrar? Today, this small favor i'm asking Today, this small favor i'm asking Hoje, é esse pequeno favor que estou pedindo Hold me. you may drop me tomorrow. Hold me. you may drop me tomorrow. Me abrace. Você pode me largar amanhã For a change, ill refrain, For a change, ill refrain, Pra variar, eu vou evitar From hiding all of me from you. From hiding all of me from you. Esconder de você tudo que sou (here's my lullaby.) (here's my lullaby.) (Essa é minha canção de ninar) Pray for rain, lose your name. Pray for rain, lose your name. Peça pela chuva, abandone seu nome And watch all your dreams fall through. And watch all your dreams fall through. E veja todos os seus sonhos fracassarem (hush now) (hush now) (Acalme-se agora, não chore) For a change, ill refrain, For a change, ill refrain, Pra variar, eu vou evitar From hiding all of me from you. From hiding all of me from you. Esconder de você tudo que sou Pray for rain, lose your name. Pray for rain, lose your name. Peça pela chuva, abandone seu nome And watch all your dreams fall through. And watch all your dreams fall through. E veja todos os seus sonhos fracassarem Here's my lullaby. Here's my lullaby. Essa é minha canção de ninar. Hush now don't you cry. Hush now don't you cry. Acalme-se agora, não chore. Calm down. come now, cold resides with me. Calm down. come now, cold resides with me. Acalme-se. Venha pra baixo, o frio vive comigo. I flee to decemberunderground. I flee to decemberunderground. Eu fujo para o subterrâneo dezembro. As you exhale, i breathe in and sink into the water underground As you exhale, i breathe in and sink into the water underground Enquanto você expira, eu inspiro e afundo na água subterrânea And i'll grow pale without you. And i'll grow pale without you. E vou ficando sem cor, sem você






Mais tocadas

Ouvir A.F.I. Ouvir