×
Original Corrigir

This Celluloid Dream

Este sonho celulóide

Calling tears from deep inside, Calling tears from deep inside, Chamando lágrimas do interior profundo, oh, you're so exquisite. oh, you're so exquisite. você é tão raro And in the mirror, all midnight eyes. And in the mirror, all midnight eyes. E no espelho, todos os olhos da meia-noite Oh, if I could remain, Oh, if I could remain, Oh, se eu pudesse ficar, but it's just a visit. but it's just a visit. mas é apenas uma visita All midnight eyes read ?vacancy.? All midnight eyes read ?vacancy.? Todos os olhos da meia-noite lêem-se "há vagas" Twisted, twisting. Twisted, twisting. Torcido, torcendo To the lovely dancing lights, I begged, To the lovely dancing lights, I begged, Para as amáveis luzes dançantes ?May I cut in?? but they never stopped ?May I cut in?? but they never stopped Eu implorei, "Posso me intrometer?" playing ?their songs.? playing ?their songs.? Mas eles nunca pararam de tocar a "música deles" of a joyous song they sing, of a joyous song they sing, De uma prazerosa música eles cantam I've heard whispers. I've heard whispers. Eu tenho ouvido sussurros On a freezing note, On a freezing note, Em uma nota paralizante, I resonate. I resonate. eu ressono Just like romantic verses, Just like romantic verses, Apenas como versos românticos just like a joyous end, just like a joyous end, Apenas como um prazeroso final just like a memory, just like a memory, Apenas como uma memória, it twists me. it twists me. isso me torceu You land as lightly as the new snow, You land as lightly as the new snow, Sua terra é luminosa como a neve nova, Cinematic, Cinematic, cinemática, onto the melting boy and melt away. onto the melting boy and melt away. No menino derretendo e no caminho derretido You light as gently, you're so You light as gently, you're so Sua luz é tão gentil, você é tão Cinematic. Cinematic. cinemática Bathed in your radiance, I melt. Bathed in your radiance, I melt. Banhado em sua radiação, eu derreto In the glitter, in the dark, In the glitter, in the dark, Na resplandecência, nas trevas sunk into velvet praying this will never end. sunk into velvet praying this will never end. Afundado em uma prece de veludo isso nunca irá terminar In the shadow of a star, in static pallor, In the shadow of a star, in static pallor, Na sombra de uma estrela, em palidez estática I realized I never began. I realized I never began. Eu percebi que eu nunca comecei. All the colors upon leaving will turn to gray. All the colors upon leaving will turn to gray. Todas as cores de saída se tornarão cinza

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir A.F.I. Ouvir