×
Original Corrigir

Beautiful Emptines

Belo Vazio

You're the worst of all You're the worst of all Você é o pior de todos With all your accusations and compunction With all your accusations and compunction Com todas suas acusões e remorso I can't suffer this duress from someone so I can't suffer this duress from someone so Não posso sofrer esta prisão de alguém tão Depraved and selfish Depraved and selfish Depravado e egoísta You embody all that I've been through You embody all that I've been through Você incorpora tudo que eu já passei Without you I am sure I will be loved Without you I am sure I will be loved Sem você estou certa que serei amada My existence conforms to your distress My existence conforms to your distress Minha existência sujeita-se a sua angústia Your ambition, the cause of mine Your ambition, the cause of mine Sua ambição, é o motivo da minha A disruption, I'm nothing, even less A disruption, I'm nothing, even less Um rompimento, eu sou nada, até menos Misfortunes never come singly Misfortunes never come singly Infortúnios nuca vêm sozinho And I was there to stay And I was there to stay E eu estava lá para ficar You don't allow me a single place You don't allow me a single place Você não me permite em lugar algum Nor any love into your lives Nor any love into your lives Nem qualquer amor m suas vidas An unpercieved, annoying presence you'd An unpercieved, annoying presence you'd Um despercebido, presença irritante que você Rather ignore Rather ignore Prefere ignorar But in m life you know you'll leave a But in m life you know you'll leave a Mas na minha vida você já sabe que deixou um Beautiful emptiness Beautiful emptiness Belo vazio Where you used to be Where you used to be Onde você costumava estar Impotent screams Impotent screams Gritos impotentes Will turn into the love of silence Will turn into the love of silence Voltarão ao amor do silêncio My liberation, then silence My liberation, then silence Minha libertação, depois silêncio Will be perfect and pure Will be perfect and pure Será perfeito e puro It's all in my dreams It's all in my dreams Isto tudo está em meus sonhos I'll remove you I'll remove you Afastarei você And all our mutual disgust And all our mutual disgust e todo nosso desgosto mútuo In my dreams In my dreams Nos meus sonhos I solve the problem by removing it I solve the problem by removing it Eu resolvo o problema removendo isso My wish is to see you grovel My wish is to see you grovel Meu desejo é vê-lo rastejar Like you once forced me to! Like you once forced me to! Como você me forçou uma vez There's no other way, here's my course of life There's no other way, here's my course of life Não existe outro caminho, este é meu rumo de vida A path without the sickening trace of you A path without the sickening trace of you Um passo sem o indício repugnante de você I need the beauty of a cleared, pure world I need the beauty of a cleared, pure world Eu preciso da beleza de um mundo nítido, puro This eternal interruption of your rash life This eternal interruption of your rash life Esse eterno intervalo de sua vida imprudente Can save me Can save me Pode me salvar You don't allow me a single place You don't allow me a single place Você não me permite em lugar algum Nor any love into your lives Nor any love into your lives Nem algum amor em suas vidas An unperceived, annoying presence you'd An unperceived, annoying presence you'd Um despercido, presença irritante que você Rather ignore Rather ignore Prefere ignorar But in my life you know you'll leave a But in my life you know you'll leave a Mas na minha vida você sabe que deixou um Beautiful emptiness Beautiful emptiness Belo vazio It's sad to feel you don't believe in love It's sad to feel you don't believe in love E triste sentir que você não acredita no amor It's sad that you're so cold It's sad that you're so cold E triste que você é tão frio And I'll be the same And I'll be the same E eu serei a mesma If you keep on poisoning my life If you keep on poisoning my life Se você continuar envenenando minha vida Drowning in self-sacrificing visions Drowning in self-sacrificing visions Afundando em visões de auto-sacrifício When you're gone, then we will all be released When you're gone, then we will all be released Quando você está longe, todos seremos libertos. It's sad my life has been like hell so far It's sad my life has been like hell so far É triste que minha vida tenha sido como um inferno It's sad that you're the cause It's sad that you're the cause É triste que você seja a razão And I will be cured in this beautiful, empty world And I will be cured in this beautiful, empty world E serei curada neste mundo lindo, vazio Floating, floating away Floating, floating away Flutuando, flutuando distante With your perilous visions and hate With your perilous visions and hate Com suas visões perigosas e ódio When you're gone, silence will fill up the emptiness When you're gone, silence will fill up the emptiness Quando você está longe, silêncio encherá o vazio When you're gone, we all will be released When you're gone, we all will be released Quando você estiver longe, todos seremos libertos In my dreams I shall rinse my body and soul In my dreams I shall rinse my body and soul Nos meus sonhos e devo lavar meu corpo e alma My wish: the accomplishment lies here before me My wish: the accomplishment lies here before me Meu desejo: o sucesso repousa na minha frente In my hands In my hands Nas minha mãos I will be released from your accusing eyes I will be released from your accusing eyes Serei liberta de seus olhos acusadores And torrents of verbal abuse And torrents of verbal abuse Eda torrente de seu abuso verbal You'll know the causes are your own mistakes You'll know the causes are your own mistakes Você que o motivo são seus próprios erras While life flows out of you While life flows out of you Enquanto a vida é derramada de você And exempts me forever And exempts me forever E me livra para sempre.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir After Forever Ouvir