×
Original Corrigir

Only Everything

Somente tudo

Couloured chambers, fine illusions, or a gate to space Couloured chambers, fine illusions, or a gate to space Câmaras de cor, ilusões sutis, ou um portão para o espaço Endless stairways, fine delusions Endless stairways, fine delusions Escadas infinitas, ilusões sutis All under my command All under my command Tudo sob meu comando I'd change the sky to paint it red I'd change the sky to paint it red Eu mudaria o céu e o pintaria de vermelho I'd change the colours of life, and play with time I'd change the colours of life, and play with time Eu mudaria as cores da vida, e brincaria com o tempo It's all mine! It's all mine! É tudo meu It's only everything It's only everything é somente tudo All that I wanted to be All that I wanted to be Tudo que eu gostaria de ser Cause it's only everything Cause it's only everything Porque é somente tudo And wise... And wise... E sábio Wiser than time, wiser than life Wiser than time, wiser than life Mais sábio que o tempo, que a vida wiser than me, only me wiser than me, only me Mais sábio que mim, somente mim This is the end of all reason, the inner mirror reveals This is the end of all reason, the inner mirror reveals Esse é o fim de toda razão, o espelho interior revela There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams Há mais além do que você tem certeza,a fantasia dos sonhos It's always there, the only emotion we all seem to keep down It's always there, the only emotion we all seem to keep down Está sempre lá, a única emoção que parecemos esconder There, while exploring dimensions There, while exploring dimensions Lá, enquanto explora dimensões There is more, only everything There is more, only everything Há mais, somente tudo Dream! As bright or dark, as warm or hard the mind is set on Dream! As bright or dark, as warm or hard the mind is set on Sonhe! Claro ou escuro, afetuoso ou duro, a mente está ligada Dream! You lose control, you lose your freedom to confine it Dream! You lose control, you lose your freedom to confine it Sonhe! Você perde o controle, você perde a liberdade de confiná-lo I don't want to see this, I don't want this pain I never knew before I don't want to see this, I don't want this pain I never knew before Não quero ver isso, não quero essa dor que nunca conheci antes Feel, we're on the loose Feel, we're on the loose Sinta, estamos livres Impressions are enlarged Impressions are enlarged As sensações estão ampliadas I don't want to hear this, I don't want to dream to feel this again I don't want to hear this, I don't want to dream to feel this again Eu não quero ouvir isso, não quero sonhar para sentir isso de novo Or to get a taste Or to get a taste Ou pegar o gosto This could be the end of all reason, the inner mirror reveals This could be the end of all reason, the inner mirror reveals Esse poderia ser o fim de toda razão, o espelho interior revela There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams Há mais além do que você tem certeza,a fantasia dos sonhos It's always there, the only emotion we all seem to keep down It's always there, the only emotion we all seem to keep down Está sempre lá, a única emoção que parecemos esconder There, still exploring dimensions There, still exploring dimensions Lá, enquanto explora dimensões There is more, only everything There is more, only everything Há mais, somente tudo Become me, come feel along with all you see Become me, come feel along with all you see Torne-se eu, venha sentir junto de tudo que você vê Control me, control the keys Control me, control the keys Me controle, controle as chaves Do you dare to be Do you dare to be Você ousa ser So deep, will you surrender now to your sleep? So deep, will you surrender now to your sleep? tão profundo, vai se render ao seu sono agora? Re-live your daydreams and Re-live your daydreams and Re-viva seus dias de sonho e Come join this inner wonderland Come join this inner wonderland Venha a esse mundo de maravilhas interior Come let every emotion stand Come let every emotion stand Venha deixar cada emoção se posicionar To be right under your command To be right under your command Para estar sob seu comando To let out fantasies To let out fantasies Para liberar fantasias To change them into mysteries To change them into mysteries Para transformá-las em mistérios Where time loses all memories Where time loses all memories Onde o tempo perde todas as memórias To luck and bitter agony To luck and bitter agony Para a sorte e agonia amarga Re-live your daydreams awake Re-live your daydreams awake Re-viva seus dias de sonho acordado So join the magic of your life So join the magic of your life Então junte-se à mágica da sua vida Just dare to take the inner drive Just dare to take the inner drive Apenas ouse dar o passeio interior To see it's only everything you can be doing tonight To see it's only everything you can be doing tonight Para ver que é somente tudo que você pode estar fazendo essa noite Dream! As cool or hot, as smooth or rough the mind's creating Dream! As cool or hot, as smooth or rough the mind's creating Sonhe! Frio ou quente, macio ou áspero, a crianção da mente Dream! Enjoy the ride, enjoy the boundless journey you can make Dream! Enjoy the ride, enjoy the boundless journey you can make Sonhe! Aproveite o passeio, aproveite a jornada ilimitada que você pode fazer I can be the maker, I can be the queen of twisted games I can be the maker, I can be the queen of twisted games Eu posso ser a criadora, posso ser a rainha dos jogos deformados See you're on the loose See you're on the loose Veja, você está live Images enlarged Images enlarged Imagens ampliadas I will need no reason I will need no reason Não vou precisar de razão I just need the mirror inside me to reveal what's down below I just need the mirror inside me to reveal what's down below Eu só preciso do espelho identro de mim para revelar o que há embaixo This must be the end of all reason, the inner mirror reveals This must be the end of all reason, the inner mirror reveals Esse deve ser o fim de toda razão, o espelho interior revela There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams Há mais além do que você tem certeza,a fantasia dos sonhos It's always there, the only emotion we all mean to keep down It's always there, the only emotion we all mean to keep down Está sempre lá, a única emoção que parecemos esconder There, while exploring dimensions There, while exploring dimensions Lá, enquanto explora dimensões There is more, only everything There is more, only everything Há mais, somente tudo

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir After Forever Ouvir