×
Original Corrigir

Withering Time

Tempo destruidor

Withering time, so elusive Withering time, so elusive Tempo destruidor, tão ilusório So shapeless So shapeless Tão sem forma Graceful coil, crumbling glory Graceful coil, crumbling glory Gracioso espiral, glória desintegrada It will revive It will revive Isto reviverá Exalt the endless chain Exalt the endless chain Exalte a corrente infinita Exalt the withering times Exalt the withering times Exalte os tempos destruidores Time decides what lives or dies Time decides what lives or dies O tempo determina o que subsiste ou definha Time can crawl, and time can fly Time can crawl, and time can fly O tempo pode rastejar e o tempo pode voar It can wither and erase It can wither and erase Ele pode definhar e apagar It can make a new beginning It can make a new beginning Ele pode fazer um novo início There is nothing time can't beat There is nothing time can't beat Não há nada que o tempo não possa derrotar There is nothing time will need There is nothing time will need Não há nada que o tempo precise To destroy and bloom again To destroy and bloom again Para destruir e florescer novamente A vicious circle older than the earth A vicious circle older than the earth Um círculo vicioso mais velho que a terra Decay, destroy to reform again Decay, destroy to reform again Deterioração, destruir para dar forma novamente Withering time Withering time Tempo destruidor Withering time, so elusive Withering time, so elusive Tempo destruidor, tão ilusório So shapeless So shapeless Tão sem forma Graceful coil, crumbling glory Graceful coil, crumbling glory Gracioso espiral, glória desintegrada It will revive It will revive Isto reviverá Exalt the endless chain Exalt the endless chain Exalte a corrente infinita Exalt the withering times Exalt the withering times Os tempos destruidores Broken windows, blistering paint Broken windows, blistering paint Janelas quebradas, pintura empolada Lashing windows, hot suns and rain Lashing windows, hot suns and rain Ventos que açoitam, sóis quentes e chuva Wood has splintered, walls are cracked Wood has splintered, walls are cracked Madeira quebrou em estilhaços, paredes estão rachadas The elements are just as vicious The elements are just as vicious Os elementos são exatamente tão quanto viciosos All that men have made won't last All that men have made won't last Tudo que os homens têm feito não continuará In the future as in the past In the future as in the past Seja no futuro como no passado But our memories are strong But our memories are strong Mas nossas lembranças são resistentes And will outlive all circles of time And will outlive all circles of time E sobreviverão todos os círculos do tempo Time; transcend beyond all life, transcend beyond Time; transcend beyond all life, transcend beyond Tempo; transcende além de toda vida, transcende além On! Until the end of time, on and on! On! Until the end of time, on and on! Adiante! Até o fim do tempo, sem parar! Live! Before we waste our time, before we run out Live! Before we waste our time, before we run out Vivo! Antes de despediçarmos nossso tempo, antes de nós transbordarmos! Broken, blistering, lashing, splintering, cracking, crawling, flying, withering time Broken, blistering, lashing, splintering, cracking, crawling, flying, withering time Quebrado, empolando, açoitando, estilhaçando, rachando, rastejando, voando, tempo destruidor Withering time, so elusive Withering time, so elusive Tempo destruidor, tão ilusório So shapeless So shapeless Tão sem forma Graceful coil, crumbling glory Graceful coil, crumbling glory Gracioso espiral, glória desintegrada It will revive It will revive Isto reviverá Exalt the endless chain Exalt the endless chain Exalte a corrente infinita Exalt the withering times Exalt the withering times Exalte os tempos destruidores

Composição: After Forever/Sander Gommans/Floor Jansen/Joost Van Den Broek





Mais tocadas

Ouvir After Forever Ouvir