let me remind you all again let me remind you all again Deixe-me lembrá-lo mais uma vez that there is never any room that there is never any room de que não há espaço for any doubt for any doubt para nenhuma dúvida i feel it in my heart, i shout it out i feel it in my heart, i shout it out Sinto em meu coração, eu pus tudo pra fora and if i decide to change my ways and if i decide to change my ways E se eu decido mudar de idéia, it's not because i've found the latest craze it's not because i've found the latest craze Não é porque enlouqueci it's just that i've got more to lose this time it's just that i've got more to lose this time É só porque dessa vez eu tenho mais a perde you know that you can count on one thing you know that you can count on one thing Mas de uma coisa você pode ter certeza: i would never let you down i would never let you down Eu nunca te desapontaria as crazy as this world may seem as crazy as this world may seem Mesmo que tudo isso pareça tão louco, the thing that keeps it spinning `round the thing that keeps it spinning `round aquilo que faz com que o mundo continue girando is always there is always there sempre continuará lá so close and yet so far so close and yet so far Tão perto, e ao mesmo tempo, tão longe and you can believe it's true and you can believe it's true E pode acreditar nisso, a reason behind everything i do a reason behind everything i do porque existe uma razão por trás de tudo o que eu faço a twist that makes it different every time a twist that makes it different every time Um movimento, que faz com que toda vez tudo seja diferente there are those who say "it's all been done" there are those who say "it's all been done" Existem aqueles que dizem: "Tudo já foi feito"! there's nothing stopping us there's nothing stopping us Não há nada impedindo from having fun from having fun que a gente se divirta and that's why i'll be coming `round again and that's why i'll be coming `round again E é por isso que eu acabarei voltando... you know that you can count on one thing you know that you can count on one thing Mas de uma coisa você pode ter certeza: i would never let you down i would never let you down Eu nunca te desapontaria as crazy as this world may seem as crazy as this world may seem Mesmo que tudo isso pareça tão louco the thing that keeps it spinning `round the thing that keeps it spinning `round aquilo que faz com que o mundo continue girando is always there is always there sempre continuará lá.... so close and yet so far... so close and yet so far... Tão perto, e ao mesmo tempo, tão longe... ...away - but it gets a little closer every day ...away - but it gets a little closer every day ...tão longe ? mas fica um pouco mais perto a cada dia que passa and i will hold it in my hand before i die and i will hold it in my hand before i die E eu vou segurá-lo em minhas mãos antes de morrer you know there isn't any way that we can lose you know there isn't any way that we can lose Você sabe que não perderemos de jeito nenhum and you don't have to be confused and you don't have to be confused E você não precisa ficar confuso by hollow words that never mean a thing by hollow words that never mean a thing por causa de palavras vazias, que não significam nada when tragic things keep happening when tragic things keep happening Não é porque acontecem tragédias to everyone around you to everyone around you com todos ao seu redor, you don't have to be the same you don't have to be the same que elas acontecerão a você também! this is the song that begs to set you free this is the song that begs to set you free Esta é a canção que veio pra te libertar, a sparkle in the night a sparkle in the night como um relâmpago na noite... when we come face to face when we come face to face E quando ficarmos cara a cara, don't close your eyes don't close your eyes não feche seus olhos, don't ever turn away don't ever turn away não vá embora because the only way you'll ever know because the only way you'll ever know Porque o único jeito de você saber, is if you ever really try is if you ever really try é se você realmente tentar! so find out for yourself so find out for yourself Então, descubra isso, pra você mesmo, then you won't ever have to wonder why then you won't ever have to wonder why e daí você nunca precisará se perguntar "por quê" as crazy as this world may seem as crazy as this world may seem Mesmo que tudo isso pareça tão louco, the thing that keeps it spinning `round the thing that keeps it spinning `round aquilo que faz com que o mundo continue girando.... é você! is you because you're always there is you because you're always there Porque você sempre está lá so close and yet so far so close and yet so far Tão perto, e amo mesmo tempo, tão longe always spinning around always spinning around Sempre girando por aí... you're always there - so close and yet so far you're always there - so close and yet so far Você está sempre aí ? Tão perto, e ao mesmo tempo, tão longe always there so far always there so far Sempre aí, tão longe