×
Original Corrigir

La Que Nunca Tuvo Novio

Aquela que nunca teve namorado

Ayer por la tarde, cuando el Sol se hundía Ayer por la tarde, cuando el Sol se hundía Ontem à tarde quando o sol estava se pondo Entre convulsiones de llanto y de tos Entre convulsiones de llanto y de tos Entre choro e tosse convulsões Desde la casita de un barrio apartado Desde la casita de un barrio apartado Da casinha em um bairro isolado Surgió el eco triste de un último adiós Surgió el eco triste de un último adiós O triste eco de um último adeus emergiu La pobre obrerita qué nunca en su alma La pobre obrerita qué nunca en su alma A pobre trabalhadora que nunca em sua alma Sintiera una tierna caricia de amor Sintiera una tierna caricia de amor Sinta uma terna carícia de amor Cual pálido lirio se fue marchitando Cual pálido lirio se fue marchitando Qual lírio pálido desapareceu Y esperando en vano perdió su esplendor Y esperando en vano perdió su esplendor E esperar em vão perdeu seu esplendor Murió la paloma, esclava de un sueño Murió la paloma, esclava de un sueño A pomba morreu, escrava de um sonho Qué siempre en la reja la han visto esperar Qué siempre en la reja la han visto esperar Que eles sempre a viram esperando no portão Al hombre qué acaso, su almita soñara Al hombre qué acaso, su almita soñara Para o homem o que talvez, sua pequena alma sonhe Sin tener la dicha de verlo llegar Sin tener la dicha de verlo llegar Sem ter a alegria de ver chegar Se fue murmurando, su enorme desdicha Se fue murmurando, su enorme desdicha Ele estava sussurrando, sua enorme miséria Pensando en el novio qué nunca llegó Pensando en el novio qué nunca llegó Pensando no namorado que nunca veio Llevaba esculpida en sus negras ojeras Llevaba esculpida en sus negras ojeras Ele usava esculpido em seus círculos escuros sob os olhos La huella profunda de lo qué sufrió La huella profunda de lo qué sufrió O traço profundo do que ele sofreu Jamás en su reja cubierta de flores Jamás en su reja cubierta de flores Nunca em sua cerca coberta de flores Oyó las endechas de un dulce cantar Oyó las endechas de un dulce cantar Ele ouviu as canções de um canto doce Y ha muerto soñando en un traje de novia Y ha muerto soñando en un traje de novia E ele morreu sonhando em um vestido de noiva Qué nunca ha podido su cuerpo adornar Qué nunca ha podido su cuerpo adornar O que seu corpo nunca foi capaz de enfeitar Murió la paloma, esclava de un sueño Murió la paloma, esclava de un sueño A pomba morreu, escrava de um sonho Que siempre en la reja la han visto esperar Que siempre en la reja la han visto esperar Quem sempre a viu esperando no portão Al hombre qué acaso, su almita soñara Al hombre qué acaso, su almita soñara Para o homem o que talvez, sua pequena alma sonhe Sin tener la dicha de verlo llegar Sin tener la dicha de verlo llegar Sem ter a alegria de ver chegar






Mais tocadas

Ouvir Agustin Magaldi Ouvir