×
Original Corrigir

See You In Hell...

Vejo você no inferno

Die!! Die!! Morra! So now the lights flash white and all you see is anger get up. So now the lights flash white and all you see is anger get up. Mas agora as luzes brilham esbranquiçadas e tudo que você vê está se levantando furiosamente Was your life worth it? Was your life worth it? Sua vida mereceu isso? Were you content? Were you content? Você estava contentado? Could you make everything feel perfect in your own head? Could you make everything feel perfect in your own head? Você poderia fazer tudo se sentir perfeito na sua própria cabeça? But now, after all, can you just forget? But now, after all, can you just forget? Mas agora, depois de tudo, você pode apenas esquecer? But now, after all, what do you got to show for it? But now, after all, what do you got to show for it? Mas agora, depois de tudo, o que você tem para mostrar? To darkness, to suffer when i fall. To darkness, to suffer when i fall. Para o escuro, para sofrer quando eu cair. I will see you in hell. I will see you in hell. Eu verei você no inferno [x2] [x2] [x2] Die!! Die!! Morra! There's no second chance to write away the anger. There's no second chance to write away the anger. Não há uma segunda chance para escrever a fúria. Take it. i felt comfort in this broken glass, we're soaked in ash. Take it. i felt comfort in this broken glass, we're soaked in ash. Pegue isso. Eu senti conforto nesse vidro qebrado, nós estamos embebedados nas cinzas Would you catch me if i fell, hurting? Would you catch me if i fell, hurting? Você me pegaria se eu me sentisse machucando? But now, after all, can you just forget? But now, after all, can you just forget? Mas agora, depois de tudo, você pode apenas esquecer? But now, after all, what do you got to show for it? But now, after all, what do you got to show for it? Mas agora, depois de tudo, o que você tem para mostrar? To darkness, to suffer when i fall. To darkness, to suffer when i fall. Para o escuro, para sofrer quando eu cair. I will see you in hell. I will see you in hell. Eu verei você no inferno [x2] [x2] [x2] When you're broken, you're beat down. When you're broken, you're beat down. Quando você estiver quebrado, você se baterá. See you in hell now, see you in hell now. See you in hell now, see you in hell now. vejo você no inferno agora, vejo você no inferno agora [x2] [x2] [x2] Die!! Die!! Morra! So here's my last goodbye, this nightmare ends, you're asleep now, get up. i set my friends on fire. So here's my last goodbye, this nightmare ends, you're asleep now, get up. i set my friends on fire. Então aqui está meu último adeus, esse pesadelo acaba, você está adormecido agora, levante-se. Eu jogo meus amigos no fogo I know i've lost control, i see you've lost your smile as this life takes its toll. I know i've lost control, i see you've lost your smile as this life takes its toll. Eu sei que você perdeu o controle, eu vejo que você perdeu seu sorriso quando essa vida fez isso se tornar um pedágio But now, after all, can you just forget? But now, after all, can you just forget? Mas agora, depois de tudo, você pode apenas esquecer? But now, after all, what do you got to show for it? But now, after all, what do you got to show for it? Mas agora, depois de tudo, o que você tem para mostrar? To darkness, to suffer when i fall. To darkness, to suffer when i fall. Para o escuro, para sofrer quando eu cair. I will see you in hell. I will see you in hell. Eu verei você no inferno [x2] [x2] [x2] You wont be there when i fall. You wont be there when i fall. Você não estará lá quando eu cair. I will see you in hell. I will see you in hell. Eu vejo você no inferno. To darkness, to suffer when i fall. To darkness, to suffer when i fall. Para o escuro, para sofrer quando eu cair I will see you in hell. I will see you in hell. Eu vejo você no inferno [x2] [x2] [2x]

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Aiden Ouvir