×
Original Corrigir

It's Not

Não é

I keep going round and round on the same old circuit. I keep going round and round on the same old circuit. Estou dando voltas e voltas no mesmo velho circuito. A wire travles underground to a vacant lot. A wire travles underground to a vacant lot. Um fio percorre o subterrâneo de um terreno baldio. Where something I can't see interrupts the current. Where something I can't see interrupts the current. Sempre alguma coisa que eu não posso ver interrompe o momento, And shrinks the picture down to a tiny dot. And shrinks the picture down to a tiny dot. E encurta a imagem abaixo para uma pequena mancha. And from behind the screen, it can look so perfect. And from behind the screen, it can look so perfect. E por detrás do quadro, pode-se ver perfeitamente. But it's not. But it's not. Mas não é. So here im sittin in my car at the same old stop light. So here im sittin in my car at the same old stop light. Então aqui estou sentada em meu carro no mesmo sinal vermelho, I keep waiting for a change, but I don't know what. I keep waiting for a change, but I don't know what. E estou esperando por uma mudança que não sei qual é. So red turns into green, turning into yellow. So red turns into green, turning into yellow. Então o vermelho se transforma em verde e volta ao amarelo. But I'm just frozen here on the same old spot. But I'm just frozen here on the same old spot. Mas eu estou apenas congelada aqui no mesmo luga.r And all I have to do is press the pedal. And all I have to do is press the pedal. E tudo que eu tenho que fazer é pisar no pedal. But I'm not. No I'm not. But I'm not. No I'm not. Mas eu não piso. Não, eu não piso. Well people are tricky, Well people are tricky, Bem, pessoas são complicadas, You can't afford to show, You can't afford to show, Você não pode dar-se ao luxo de mostrar, anything risky, anything they don't know. anything risky, anything they don't know. Qualquer coisa arriscada ou que não entendam. The moment you try, well kiss it goodbye. The moment you try, well kiss it goodbye. O momento em que você tenta, você dá um beijo de adeus. So baby kiss me like a drug, like a respirator. So baby kiss me like a drug, like a respirator. Então beije-me feito uma droga ou um respirador, And let me fall into the dream of the astrounaut. And let me fall into the dream of the astrounaut. E deixe-me cair no sonho de astronauta, Where I get lost in space that goes on forever. Where I get lost in space that goes on forever. Quando eu me perder no espaço que se vai para sempre. And you make all the rest just an after thought. And you make all the rest just an after thought. E você faz todo o resto em apenas um segundo And I believe it's you who could make it better. And I believe it's you who could make it better. E eu acredito que você é quem pode fazer isso melhor. But it's not. No it's not But it's not. No it's not Mas não é. Não, não é.

Composição: Aimee Mann





Mais tocadas

Ouvir Aimee Mann Ouvir