×
Original Corrigir

Closer

Mais Próximo

I stand behind these lies I stand behind these lies Eu estou atrás dessas mentiras While I fall apart inside While I fall apart inside Enquanto eu me quebro por dentro There's no one to tell me why There's no one to tell me why Não há ninguém para me dizer o por que Did I ever close my eyes to see? Did I ever close my eyes to see? Eu fechei os meus olhos para ver? Colours seems to fade Colours seems to fade As cores parecem desaparecer To this melancholy state To this melancholy state Nesses estado de melancolia Who says what I am to change? Who says what I am to change? Quem diz que eu vou mudar? Did I ever take time to breathe? Did I ever take time to breathe? Alguma vez tive tempo para respirar? Can you keep me in the dark Can you keep me in the dark Você pode me deixar no escuro And never let me see And never let me see E nunca me deixe ver The light can be so much worse The light can be so much worse A luz pode ser muito pior And I feel it slip away And I feel it slip away E eu sinto-o escapar One last good memory One last good memory Uma última boa memória Our time has come and gone Our time has come and gone Nosso tempo veio e se foi I'm fading away I'm fading away Estou desaparecendo A little bit closer A little bit closer Um pouco mais perto To that moment To that moment Para esse momento I'm standing next to you I'm standing next to you Eu estou de pé ao seu lado But I know But I know Mas eu sei How this story will unfold How this story will unfold Como essa história vai se desenrolar A little bit farther A little bit farther Um pouco mais longe Till I'm caught up Till I'm caught up Até que eu sou pego To what I'm running from To what I'm running from Para o que eu estou fugindo But I know the end But I know the end Mas eu sei que o fim It always ends with you It always ends with you Sempre termina com você Try to hold onto the pain Try to hold onto the pain Tente segurar a dor The one thing that won't change The one thing that won't change A única coisa que não vai mudar It's keeping me grounded It's keeping me grounded Está me mantendo aterrada And the one reality And the one reality E a única realidade Starts slipping away Starts slipping away Começa a se afastar And crumbles all around me And crumbles all around me E desmorona ao meu redor I'm fading away I'm fading away Estou desaparecendo A little bit closer A little bit closer Um pouco mais perto To that moment To that moment Para esse momento I'm standing next to you I'm standing next to you Eu estou de pé ao seu lado But I know But I know Mas eu sei How this story will unfold How this story will unfold Como essa história vai se desenrolar A little bit farther A little bit farther Um pouco mais longe Till I'm caught up Till I'm caught up Até que eu sou pego To what I'm running from To what I'm running from Para o que eu estou fugindo But I know the end But I know the end Mas eu sei que o fim It always ends with you It always ends with you Sempre termina com você I stand behind these lies I stand behind these lies Eu estou atrás essas mentiras While I fall apart inside While I fall apart inside Enquanto eu me quebro por dentro There's no one to tell me why There's no one to tell me why Não há ninguém para me dizer o por que Did I ever close my eyes to see? Did I ever close my eyes to see? Eu fechei os meus olhos para ver? Colours seems to fade Colours seems to fade As cores parecem desaparecer To this melancholy state To this melancholy state Nesses estado de melancolia Who says what I am to change? Who says what I am to change? Quem diz que eu vou mudar? A little bit closer A little bit closer Um pouco mais perto To that moment To that moment Para esse momento I'm standing next to you I'm standing next to you Eu estou de pé ao seu lado But I know But I know Mas eu sei How this story will unfold How this story will unfold Como essa história vai se desenrolar A little bit jaded A little bit jaded Um pouco cansado Can't take it Can't take it Não pode levá-lo There's only one way out There's only one way out Só há uma maneira de sair So I know the end So I know the end Então, eu sei que o fim It always ends with you It always ends with you Sempre termina com você

Composição: Taka





Mais tocadas

Ouvir Aimer Ouvir