×
Original Corrigir

Naschtok Is Born

Naschtok nasceu

[Torek:] [Torek:] [Torek:] Viajar longe e viajar longamente Journey far and journey long Journey far and journey long Eu devo antes de dormir Must I before I rest Must I before I rest Eu deixo o mundo para trás I leave the world behind I leave the world behind Meu mundo, eu deixo para trás My world, I leave behind My world, I leave behind Nenhum cuidado eles têm, aquele povo mau No care have they, that evil folk No care have they, that evil folk Por almas abandonadas For souls cast aside For souls cast aside Eles reduzem meu coração à pó They beat my heart to dust They beat my heart to dust Meu coração reduzido à pó My heart beaten to dust My heart beaten to dust Semanas eu vou além de colina e planície Weeks I go over hill and plain Weeks I go over hill and plain Até eu chegar à cova do Inferno Till I come to the pits of Hell Till I come to the pits of Hell Uma árida terra de podridão A barren land of rot A barren land of rot Uma terra de árida podridão A land of barren rot A land of barren rot Uma nojenta besta chama isto de casa deles A gruesome beast call this their home A gruesome beast call this their home Que eu alegremente auxilio Who gladly I befriend Who gladly I befriend Eles precisam de alguém para comandar They need someone to rule They need someone to rule Eu serei aquele para comandar I'll be the one to rule I'll be the one to rule Então alimente seus olhos sobre esta jóia Then feast your eyes upon this jewel Then feast your eyes upon this jewel Um império se ergue! An empire arises! An empire arises! De um nada eu virei a governar From nothingness I'll come to rule From nothingness I'll come to rule Sobre os horizontes do mundo Over the world's horizons Over the world's horizons A besta em você ansiou por sangue The beast in you has longed for blood The beast in you has longed for blood E sangue agora você provará And blood you now shall taste And blood you now shall taste Seu Salvador enfim chegou Your Saviour has at last arrived Your Saviour has at last arrived Em Naschtok nós somos abraçados In Nachtok we're embraced In Nachtok we're embraced Nosso dia chegou! Our day is come! Our day is come! O povo Krakhôn eu vim a amar The Krakhon folk I've come to love The Krakhon folk I've come to love Perto da minha alma, eles estão Near to my soul, they are Near to my soul, they are Nós odiamos e queimamos como um We hate and burn as one We hate and burn as one Nós queimamos nosso ódio como um We burn our hate as one We burn our hate as one Na feiúra eu encontrei meu coração In ugliness I've found my core In ugliness I've found my core Um desejo exasperado A festering desire A festering desire Para me livrar da tempestade pendente To loose the pending storm To loose the pending storm A maldição na tempestade The doom within the storm The doom within the storm Então alimente seus olhos sobre esta jóia And feast your eyes upon this jewel And feast your eyes upon this jewel Meu império se ergue! An empire arises! An empire arises! Do nada eu virei a governar From nothingness I'll come to rule From nothingness I'll come to rule Sobre os horizontes do mundo Over the world's horizons Over the world's horizons Suas malvadas almas Your wicked souls Your wicked souls ansiaram por carne Have longed for flesh Have longed for flesh E carne agora vocês provarão And flesh you now shall taste And flesh you now shall taste Sua fome não será negada Your hunger will not be denied Your hunger will not be denied Em Naschtok você é abraçado In Nachtok you're embraced In Nachtok you're embraced Nosso dia chegou! Our day is come! Our day is come! A mão que alcança o destino The hand of fate reaching The hand of fate reaching Das entranhas da Terra From the bowels of the Earth From the bowels of the Earth Eles não irão prever enquanto isto acontece They'll not foresee as it takes hold They'll not foresee as it takes hold E os tritura para dentro da sujeira And grinds them into dirt And grinds them into dirt Retribuição eu lidarei Retribution I'll deal out Retribution I'll deal out Não menos do que eles merecem No less than they deserve No less than they deserve E invocam a brilhante divindade deles And claim their shining deity And claim their shining deity E de joelhos eles servirão And on their knees they'll serve And on their knees they'll serve DE JOELHOS! ON THEIR KNEES! ON THEIR KNEES! [A Armada Krakhôn] [The Krakhon Army:] [The Krakhon Army:] Então alimente seus olhos sobre esta jóia Then feast your eyes upon this jewel Then feast your eyes upon this jewel O império dele se ergue! An empire arises! An empire arises! De um nada ele virá a governar From nothingness I'll come to rule From nothingness I'll come to rule Sobre os horizontes do mundo Over the world's horizons Over the world's horizons [Torek [Torek & The Krakhon Army:] [Torek & The Krakhon Army:] A besta em nós ansiou por sangue The beast in us has longed for blood The beast in us has longed for blood E sangue agora nós iremos provar And blood we now shall taste And blood we now shall taste Nosso Salvador enfim chegou Our Saviour has at last arrived Our Saviour has at last arrived Nossa fome não será negada Our hunger will not be denied Our hunger will not be denied Uma onda de guerra nós todos montaremos A wave of war we all shall ride A wave of war we all shall ride E Naschtok nós abraçaremos And Naschtok we'll embrace And Naschtok we'll embrace Nosso dia chegou! Our day is come! Our day is come!

Composição: Amanda Somerville





Mais tocadas

Ouvir Aina Ouvir