It's a void that I can't fill It's a void that I can't fill É um vazio que não consigo preencher An empty space I can't replace An empty space I can't replace Um espaço vazio que não consigo repor With anything at all With anything at all Com nada mesmo The lights are all burnt out The lights are all burnt out As luzes estão todas queimadas And smoke will drive the swimmers down And smoke will drive the swimmers down E a fumaça vai conduzir os nadadores there's noone left at all there's noone left at all Não há nada sobrando You've done enough You've done enough Você fez o suficiente He's still alive He's still alive Ele ainda está vivo He's breathing on his own He's breathing on his own Ele está respirando por conta própria I leave everything I have I leave everything I have Eu deixo tudo o que eu tenho You've done enough You've done enough Você fez o suficiente He's still alive He's still alive Ele ainda está vivo And he's breathing on his own And he's breathing on his own E ele está respirando por conta própria And he's breathing on his own And he's breathing on his own E ele está respirando por conta própria There's chaos everywhere There's chaos everywhere Há caos por toda parte And panic written on the air And panic written on the air E o pânico escrito no ar That everyone is breathing That everyone is breathing Que todo mundo está respirando And crushing light of day And crushing light of day E a exterminante luz do dia Pain will never wash away Pain will never wash away A dor nunca vai embora Fear will never leave Fear will never leave O medo nunca vai cessar You've done enough You've done enough Você fez o suficiente He's still alive He's still alive Ele ainda está vivo He's breathing on his own He's breathing on his own Ele está respirando por conta própria I leave everything I have I leave everything I have Eu deixo tudo o que eu tenho You've done enough You've done enough Você fez o suficiente He's still alive He's still alive Ele ainda está vivo And he's breathing on his own And he's breathing on his own E ele está respirando por conta própria And he's breathing on his own And he's breathing on his own E ele está respirando por conta própria And god save our souls And god save our souls E Deus salvou nossas almas How tables have turned How tables have turned Quantas mesas viraram And broke And broke E quebraram One more like this could be the end One more like this could be the end Mais um assim pode ser o fim They say they told us all along They say they told us all along Eles dizem, eles nos disseram todos há muito tempo But we were busy getting laid But we were busy getting laid Mas estávamos ocupados indo pra cama One more like this will be the end One more like this will be the end Mais um assim pode ser o fim And we've known it all along And we've known it all along E sabíamos disto há muito tempo We've known it all along We've known it all along Sabíamos disto há muito tempo