×
Original Corrigir

Karma

Carma

I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom I’ve been helpful and friendly I’ve been helpful and friendly Eu tenho sido útil e amigável I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom Why am I feeling empty? Why am I feeling empty? Por que estou me sentindo vazio? I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom I’ve been so good this year I’ve been so good this year Eu tenho sido tão bom este ano I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom But it’s still getting harder But it’s still getting harder Mas ainda está ficando mais difícil I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom Where the hell is the karma? Where the hell is the karma? Onde diabos está o carma? I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom I’ve been so good this year I’ve been so good this year Eu tenho sido tão bom este ano Why are you asking me why? Why are you asking me why? Por que você está me perguntando por quê? My days and nights are filled with disappointment My days and nights are filled with disappointment Meus dias e noites estão cheios de decepção Fine, oh, no, everything’s fine Fine, oh, no, everything’s fine Tudo bem, oh, não, está tudo bem I’m not sure why I booked today’s appointment I’m not sure why I booked today’s appointment Não sei por que reservei o compromisso de hoje I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom I’ve been helpful and friendly I’ve been helpful and friendly Eu tenho sido útil e amigável I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom Why am I feeling empty? Why am I feeling empty? Por que estou me sentindo vazio? I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom I’ve been so good this year I’ve been so good this year Eu tenho sido tão bom este ano And I’ve been so good And I’ve been so good E eu tenho sido tão bom But it’s still getting harder But it’s still getting harder Mas ainda está ficando mais difícil I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom Where the hell is the karma? Where the hell is the karma? Onde diabos está o carma? I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom I’ve been so good this year I’ve been so good this year Eu tenho sido tão bom este ano What? Am I normal or not? What? Am I normal or not? O que? Eu sou normal ou não? Am I crazier than other patients? Am I crazier than other patients? Eu sou mais louco do que outros pacientes? Right, I’ve done everything right Right, I’ve done everything right Certo, eu fiz tudo certo So where’s the karma, doc? I’ve lost my patience So where’s the karma, doc? I’ve lost my patience Então, onde está o carma, doutor? Eu perdi minha paciência ‘Cause I’ve been so good ‘Cause I’ve been so good Porque eu tenho sido tão bom I’ve been working my ass off I’ve been working my ass off Eu tenho trabalhado muito I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom Still, I’m lonely and stressed out Still, I’m lonely and stressed out Ainda assim, estou sozinho e estressado I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom I’ve been so good this year I’ve been so good this year Eu tenho sido tão bom este ano And I’ve been so good And I’ve been so good E eu tenho sido tão bom But it’s still getting harder But it’s still getting harder Mas ainda está ficando mais difícil I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom Where the hell is the karma? Where the hell is the karma? Onde diabos está o carma? I’ve been so good I’ve been so good Eu tenho sido tão bom I’ve been so good this year I’ve been so good this year Eu tenho sido tão bom este ano Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah ah ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah ah ah I've been so good this year I've been so good this year Eu tenho sido tão bom este ano I've been so good this year I've been so good this year Eu tenho sido tão bom este ano Time, I know we’re out of time Time, I know we’re out of time Tempo, eu sei que estamos sem tempo But what if sad thoughts come and I can’t stop it? But what if sad thoughts come and I can’t stop it? Mas e se pensamentos tristes vierem e eu não puder Pará-los? Bye, I don’t wanna say bye Bye, I don’t wanna say bye Tchau, eu não quero dizer adeus If only I could keep you in my pocket If only I could keep you in my pocket Se eu pudesse te manter no meu bolso To give me some diagnosis of why I’m so hollow To give me some diagnosis of why I’m so hollow Para me dar algum diagnóstico do porque eu sou tão oco Please give me instructions, I promise I’ll follow Please give me instructions, I promise I’ll follow Por favor me dê instruções, eu prometo que vou seguir I tripped on my ankle and fractured my elbow I tripped on my ankle and fractured my elbow Eu tropecei no meu tornozelo e fraturei meu cotovelo But doesn’t that mean that the tour’s gonna sell, though? But doesn’t that mean that the tour’s gonna sell, though? Mas isso não significa que a turnê vai vender? I try to explain the good faith that’s been wasted I try to explain the good faith that’s been wasted Eu tento explicar a boa fé que foi desperdiçada But after an hour, it sounds like complaining But after an hour, it sounds like complaining Mas depois de uma hora, parece que se queixa Wait, don’t go away, can I lie here forever? Wait, don’t go away, can I lie here forever? Espere, não vá embora, posso ficar aqui para sempre? You say that I’m better, why don’t I feel better? You say that I’m better, why don’t I feel better? Você diz que estou melhor, por que não me sinto melhor? The universe works in mysterious ways The universe works in mysterious ways O universo trabalha de maneiras misteriosas But I’m starting to think it ain’t working for me But I’m starting to think it ain’t working for me Mas eu estou começando a pensar que não está funcionando para mim Doctor, should I be good, should I be good this year? Doctor, should I be good, should I be good this year? Doutor, eu deveria ser bom, deveria ser bom este ano?

Composição: Adam Met / Jack Met / Ryan Met





Mais tocadas

Ouvir AJR Ouvir