×
Original Corrigir

The Dumb Song

A Canção Muda

Oh, in my head Oh, in my head Ah, na minha cabeça You said with certainty You said with certainty Você disse com certeza I may be the dumbest person that you've ever seen I may be the dumbest person that you've ever seen Eu posso ser a pessoa mais burra que você já viu You think you're hurtin' me You think you're hurtin' me Você acha que está me machucando Bet you won't believe it, but you kinda set me free Bet you won't believe it, but you kinda set me free Aposto que você não vai acreditar, mas você meio que me libertou You've mentioned Adderall You've mentioned Adderall Você mencionou Adderall Slip this guy a sedative, he's bouncin' off the wall Slip this guy a sedative, he's bouncin' off the wall Passe um sedativo para esse cara, ele está pulando na parede Honey, it's no big deal Honey, it's no big deal Querida, não é grande coisa We get you back to college, you could study somethin' real We get you back to college, you could study somethin' real Nós levamos você de volta para a faculdade, você pode estudar algo real So if that's how you feel So if that's how you feel Então, se é assim que você se sente When we go down When we go down quando descemos When kingdom come When kingdom come Quando o reino vier Don't look at me, don't look at me Don't look at me, don't look at me Não olhe para mim, não olhe para mim I'm just too dumb I'm just too dumb eu sou muito burro I'd love to stay (Love to stay) I'd love to stay (Love to stay) Eu adoraria ficar (Adoraria ficar) But like you said (Like you said) But like you said (Like you said) Mas como você disse (como você disse) Don't look at me (Nothin' in my head) Don't look at me (Nothin' in my head) Não olhe para mim (nada na minha cabeça) 'Cause I got nothin' in my head 'Cause I got nothin' in my head Porque eu não tenho nada na minha cabeça Oh, in my head Oh, in my head Ah, na minha cabeça Too dumb for breakin' up Too dumb for breakin' up Burro demais para terminar I'd do it in person, but I'd probably mess it up I'd do it in person, but I'd probably mess it up Eu faria isso pessoalmente, mas provavelmente estragaria tudo I'll text you: That's enough I'll text you: That's enough Vou te mandar uma mensagem: Isso é o suficiente That's how empty-headed people get through shitty stuff That's how empty-headed people get through shitty stuff É assim que as pessoas de cabeça vazia passam por coisas de merda Your world is endin' soon Your world is endin' soon Seu mundo está acabando em breve Mine's a little better 'cause I never watch the news Mine's a little better 'cause I never watch the news O meu é um pouco melhor porque eu nunca assisto ao noticiário You make my lunch today You make my lunch today Você faz meu almoço hoje I would do it, but I couldn't work my microwave I would do it, but I couldn't work my microwave Eu faria isso, mas não consegui mexer no micro-ondas So if that's what you're sayin' So if that's what you're sayin' Então, se é isso que você está dizendo When we go down When we go down quando descemos When kingdom come When kingdom come Quando o reino vier Don't look at me, don't look at me Don't look at me, don't look at me Não olhe para mim, não olhe para mim I'm just too dumb I'm just too dumb eu sou muito burro I'd love to stay (Love to stay) I'd love to stay (Love to stay) Eu adoraria ficar (Adoraria ficar) But like you said (Like you said) But like you said (Like you said) Mas como você disse (como você disse) Don't look at me (Nothin' in my head) Don't look at me (Nothin' in my head) Não olhe para mim (nada na minha cabeça) 'Cause I got nothin' in my head 'Cause I got nothin' in my head Porque eu não tenho nada na minha cabeça Oh, in my head Oh, in my head Ah, na minha cabeça You should not have done that You should not have done that Você não deveria ter feito aquilo Da-da-da-da-da-da-da da-da-da-da Da-da-da-da-da-da-da da-da-da-da Da-da-da-da-da-da-da da-da-da-da Da-da da-da-da da-da-da-da Da-da da-da-da da-da-da-da Da-da da-da-da da-da-da-da Da-da-da-da-da-da-da da-da-da-da Da-da-da-da-da-da-da da-da-da-da Da-da-da-da-da-da-da da-da-da-da Da-da da-da-da da-da-da-da Da-da da-da-da da-da-da-da Da-da da-da-da da-da-da-da When we go down (We go down) When we go down (We go down) Quando descemos (descemos) When kingdom come (Kingdom come) When kingdom come (Kingdom come) Quando o reino vier (o reino vier) Don't look at me, don't look at me (I'm much too dumb) Don't look at me, don't look at me (I'm much too dumb) Não olhe para mim, não olhe para mim (sou muito burro) I'm much too dumb I'm much too dumb eu sou muito burro I'd love to stay (Love to stay) I'd love to stay (Love to stay) Eu adoraria ficar (Adoraria ficar) But like you said (Like you said) But like you said (Like you said) Mas como você disse (como você disse) Don't look at me (Nothin' in my head) Don't look at me (Nothin' in my head) Não olhe para mim (nada na minha cabeça) 'Cause I got nothin' in my head 'Cause I got nothin' in my head Porque eu não tenho nada na minha cabeça Oh, in my head Oh, in my head Ah, na minha cabeça Oh, in my head Oh, in my head Ah, na minha cabeça When we go down When we go down quando descemos When kingdom come When kingdom come Quando o reino vier Don't look at me, don't look at me Don't look at me, don't look at me Não olhe para mim, não olhe para mim I'm just too dumb I'm just too dumb eu sou muito burro

Composição: Jack Met, Ryan Met





Mais tocadas

Ouvir AJR Ouvir