×
Original Corrigir

Cradle Of Forest

Berço de Floresta

There deep, deep in the forest night children dance the waltz There deep, deep in the forest night children dance the waltz Lá no fundo, no fundo na noite da floresta, crianças dançam a valsa They laugh whispering hand in hand, just like children like to do They laugh whispering hand in hand, just like children like to do Elas riem, cochichando de mãos dadas, como crianças gostam de fazer Their eyes, what are they looking for, white dress flutters the beat Their eyes, what are they looking for, white dress flutters the beat Seus olhos, o que eles procuram? Vestido branco agita as batidas Their song starting to make some sense, only if you're listening Their song starting to make some sense, only if you're listening Sua canção começa a fazer algum sentido. Só se você está escutando Dance, dance like the butterflies, shadows appear right before my eyes Dance, dance like the butterflies, shadows appear right before my eyes Dance, dance como borboletas, sombras aparecem, diante de meus olhos Sounds echo the obsurd, hard to explain something that I heard Sounds echo the obsurd, hard to explain something that I heard Sons ecoam o absurdo, difícil de explicar algo que eu ouvi Now hear the forest talking, insects and birds Now hear the forest talking, insects and birds Agora ouça a floresta com seus insetos e pássaros Does the scent of soil and beast Does the scent of soil and beast Será que o aroma do solo e a besta despertam a vida Breath the life into the animal you hide Breath the life into the animal you hide Dentro do animal no qual você esconde? It's a great illusion one never knows It's a great illusion one never knows É uma grande ilusão, ninguém nunca saberá When you think you're really alone When you think you're really alone Quando você pensar que está sozinho Feel the eyes of someone looking in on you Feel the eyes of someone looking in on you Sinta os olhos de alguém observando-o Again, see how the children play, red moon colors the trees Again, see how the children play, red moon colors the trees Mais uma vez, veja como as crianças brincam, a lua vermelha colore as árvores Their feet, innocent rustling sounds, playful dreamlike fantasies Their feet, innocent rustling sounds, playful dreamlike fantasies Os seus pés, sussurram sons inocentes! Sh! sonhos divertidos como fantasias. Dance, dance like the butterflies, shadows appear right before my eyes Dance, dance like the butterflies, shadows appear right before my eyes Dance, dance como borboletas, sombras aparecem, diante de meus olhos Sounds echo the obsurd, hard to explain something that I heard Sounds echo the obsurd, hard to explain something that I heard Sons ecoam o absurdo, difícil de explicar algo que eu ouvi Now hear the forest talking, insects and birds Now hear the forest talking, insects and birds Agora ouça a floresta com seus insetos e pássaros Does the scent of soil and beast Does the scent of soil and beast Será que o aroma do solo e a besta despertam a vida Breath the life into the animal you hide Breath the life into the animal you hide Dentro do animal no qual você esconde? It's a great illusion one never knows It's a great illusion one never knows É uma grande ilusão, ninguém nunca saberá When you think you're really alone When you think you're really alone Quando você pensar que está sozinho Feel the eyes of someone looking in on you Feel the eyes of someone looking in on you Sinta os olhos de alguém observando-o Now hear the forest talking, insects and birds Now hear the forest talking, insects and birds Agora ouça a floresta com seus insetos e pássaros Does the scent of soil and beast Does the scent of soil and beast Será que o aroma do solo e a besta despertam a vida Breath the life into the animal you hide Breath the life into the animal you hide Dentro do animal no qual você esconde? It's a great illusion one never knows It's a great illusion one never knows É uma grande ilusão, ninguém nunca saberá When you think you're really alone When you think you're really alone Quando você pensar que está sozinho Feel the eyes of someone looking in on you Feel the eyes of someone looking in on you Sinta os olhos de alguém observando-o Now hear the forest talking, insects and birds Now hear the forest talking, insects and birds Agora ouça a floresta com seus insetos e pássaros Does the scent of soil and beast Does the scent of soil and beast Será que o aroma do solo e a besta despertam a vida Breath the life into the animal you hide Breath the life into the animal you hide Dentro do animal no qual você esconde? It's a great illusion one never knows It's a great illusion one never knows É uma grande ilusão, ninguém nunca saberá When you think you're really alone When you think you're really alone Quando você pensar que está sozinho Feel the eyes of someone looking in on you Feel the eyes of someone looking in on you Sinta os olhos de alguém observando-o

Composição: Akira Yamaoka





Mais tocadas

Ouvir Akira Yamaoka Ouvir