×
Original Corrigir

In the beginning people had nothing, In the beginning people had nothing, No início as pessoas não tinham nada, Their bodies ached and their hearts held nothing but hatred. Their bodies ached and their hearts held nothing but hatred. Seus corpos doíam e seus corações não sustentavam nada além de ódio. They fought endlessly but death never came They fought endlessly but death never came Eles lutavam infinitamente mas a morte nunca vinha They despaired stuck in the eternal quagmire They despaired stuck in the eternal quagmire Eles desesperavam presos num pântano eterno A man offered a serpent to the sun, A man offered a serpent to the sun, Um homem ofereceu uma serpente ao sol, And prayed for salvation. And prayed for salvation. E rezou por salvação. A woman offered a reed to the sun, A woman offered a reed to the sun, Uma mulher ofereceu uma planta de cana ao sol, And asked for joy. And asked for joy. E pediu alegria. Feeling pity for the sadness that had overrun the earth Feeling pity for the sadness that had overrun the earth Sentindo pena pela tristeza que tomava a terra God was born from those two people. God was born from those two people. Deus nasceu daquelas duas pessoas. God made time and divided it into day and night. God made time and divided it into day and night. Deus criou o tempo e o dividiu em dia e noite. God outlined the road to salvation and gave people joy. God outlined the road to salvation and gave people joy. Deus delineou o caminho para a salvação e deu alegria ao povo. And God took endless time away from the people. And God took endless time away from the people. E Deus levou embora o tempo infinito das pessoas. God created beings to lead people in obedience to her. God created beings to lead people in obedience to her. Deus criou seres para levar o povo à obedecê-la. The red God Xuchlibari The red God Xuchlibari O deus vermelho Xuchlibari The yellow God Lobsil Vith The yellow God Lobsil Vith O deus amarelo Lobsil Vith Many Gods and Angels Many Gods and Angels Muitos deuses e anjos Finally God set out to create paradise, Finally God set out to create paradise, Finalmente Deus se preparou para criar o paraíso, Where people would be happy by just being there. Where people would be happy by just being there. Onde as pessoas estariam felizes apenas por estarem lá. But there God's strength ran out and she collapsed But there God's strength ran out and she collapsed Mas ali a força de Deus acabou e ela caiu All the world's people grieved this unfortunate event All the world's people grieved this unfortunate event Todas as pessoas do mundo entraram em luto pelo acontecimento infeliz Yet God breathed her last, Yet God breathed her last, Mas antes de Deus dar seu último suspiro, She returned to the dust promising to come again. She returned to the dust promising to come again. Retornou às cinzas prometendo que voltaria novamente. So God hasn't been lost, So God hasn't been lost, Então Deus não se perdeu, We must offer her prayers and not forget our faith. We must offer her prayers and not forget our faith. Devemos oferecer à ela preces e não devemos esquecer nossa fé. We wait in hope for the day... We wait in hope for the day... Nós aguardamos na esperança pelo dia... When the path to paradise will be opened When the path to paradise will be opened Em que o caminho para o paraíso será aberto.

Composição: Akira Yamaoka





Mais tocadas

Ouvir Akira Yamaoka Ouvir