×
Original Corrigir

Tender Sugar

Terno Açúcar

I run I run Eu corro I fall I fall Eu caio What ripped away? What ripped away? O que se partiu? Check my body Check my body Olho o meu corpo Was it body or soul? Was it body or soul? Foi o corpo ou a alma? The darkness fades The darkness fades A escuridão se esvai Fades to the light Fades to the light Se esvai com a luz Disappearing now Disappearing now Desaparecendo agora Disappears from the night Disappears from the night Desaparece da noite And all these nightmares I once had And all these nightmares I once had E todos esses pesadelos que tive uma vez As a child As a child Quando criança The morning always came The morning always came A manhã que sempre veio It came too late It came too late Veio tarde demais What did my mind forget? What did my mind forget? O que a minha mente esqueceu? Forget to hide Forget to hide Esqueceu de esconder Could the nightmare be awake? Could the nightmare be awake? Poderia o pesadelo ter despertado? I don't know I don't know Eu não sei In or out? In or out? Dentro ou fora? Up or down? Up or down? Em cima ou embaixo? Never know, it's an illusion Never know, it's an illusion Nunca sei, é uma ilusão 'Round and 'round, 'Round and 'round, Voltas e voltas On and on, On and on, De novo e de novo Everyday spins my confusion Everyday spins my confusion A cada dia aumenta a minha confusão Not again, not again, not again Not again, not again, not again De novo não, de novo não, de novo não This dream I can't awake This dream I can't awake Esse sonho onde não consigo acordar What is real? What is real? What is real? What is real? What is real? What is real? O que é real? O que é real? O que é real? It's getting hard for me to take It's getting hard for me to take Está ficando difícil aguentar What I need? What I need? What I need? What I need? What I need? What I need? Do que eu preciso? Do que eu preciso? Do que eu preciso? A little something I rely A little something I rely Alguma coisa com a qual posso contar And the white sugar gently hides me And the white sugar gently hides me E o açúcar branco gentilmente me esconde Oh, the sweet sugar saves me Oh, the sweet sugar saves me Oh, o doce açúcar me salva It's the room that confines me It's the room that confines me É o quarto que me confina Confines me Confines me Me confina Sweet sugar Sweet sugar Doce açúcar Yesterday, Yesterday, Ontem Back and forth, Back and forth, Indo para trás e para frente Broken door no longer opens Broken door no longer opens Porta quebrada não abre mais Breaking down, Breaking down, Desabando, Need it now, Need it now, Preciso disso agora, Mother's sugar always loves me Mother's sugar always loves me O açúcar da mãe sempre me ama Not again, not again, not again Not again, not again, not again De novo não, de novo não, de novo não This dream I can't awake This dream I can't awake Esse sonho onde não consigo acordar What is real? What is real? What is real? What is real? What is real? What is real? O que é real? O que é real? O que é real? It's getting hard for me to take It's getting hard for me to take Está ficando difícil aguentar What I need? What I need? What I need? What I need? What I need? What I need? Do que eu preciso? Do que eu preciso? Do que eu preciso? A little something I rely A little something I rely Alguma coisa com a qual posso contar And the white sugar gently hides me And the white sugar gently hides me E o açúcar branco gentilmente me esconde Oh, the sweet sugar saves me Oh, the sweet sugar saves me Oh, o doce açúcar me salva It's the room that confines me It's the room that confines me É o quarto que me confina

Composição: Akira Yamaoka





Mais tocadas

Ouvir Akira Yamaoka Ouvir