This is for my peoples who just lost somebody This is for my peoples who just lost somebody Esto es para la gente que acaba de perder a alguien Your best friend, your baby, your man, or your lady Your best friend, your baby, your man, or your lady Su mejor amigo, tu bebé, tu hombre o tu mujer Put your hand way up high Put your hand way up high Ponga su mano en alto modo We will never say bye (no, no, no) We will never say bye (no, no, no) Nunca decir adiós (no, no, no) Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins Mamas , papis , hermanas , hermanos , amigos y primos This is for my peoples who lost their grandmothers This is for my peoples who lost their grandmothers Esto es para la gente que perdió a sus abuelas Lift your head to the sky 'cause we will never say bye Lift your head to the sky 'cause we will never say bye Levante su cabeza hacia el cielo porque nunca diremos adiós As a child there were them times I didn't get it As a child there were them times I didn't get it Como un niño que ellos eran los tiempos no lo recibe But you kept me in line But you kept me in line Pero me mantuvo en línea I didn't know why you didn't show up sometimes on Sunday mornings I didn't know why you didn't show up sometimes on Sunday mornings Yo no sé por qué no se presentó a veces el domingo por la mañana And I missed you, but I'm glad we talked through And I missed you, but I'm glad we talked through Y te extrañé, pero me alegro de que hablamos a través de All them grown folk things separation brings All them grown folk things separation brings Todos ellos gente trae cosas crecido separación You never let me know it You never let me know it Nunca me deja saber You never let it show because you loved me You never let it show because you loved me Nunca deje que se muestran porque usted me amó And obviously there's so much more left to say And obviously there's so much more left to say Y obviamente hay mucho más queda por decir If you were with me today face to face If you were with me today face to face Si estás conmigo hoy cara a cara I never knew I could hurt like this I never knew I could hurt like this Nunca supe que podría lastimar como esto And everyday life goes on like And everyday life goes on like Y la vida cotidiana sigue así "I wish I could talk to you for a while" "I wish I could talk to you for a while" " Me gustaría poder hablar con usted por un tiempo " Miss you but I try not to cry as time goes by Miss you but I try not to cry as time goes by Te echo de menos , pero trato de no llorar mientras el paso del tiempo And soon as you reach a better place And soon as you reach a better place Y pronto como llegue a un lugar mejor Still I'd give the world to see your face Still I'd give the world to see your face Sin embargo yo daría el mundo para ver tu cara And I'm right here next to you And I'm right here next to you Y yo estoy aquí a tu lado But it's like you're gone too soon But it's like you're gone too soon Pero es como te has ido demasiado pronto Now the hardest thing to do is say bye bye Now the hardest thing to do is say bye bye Ahora la cosa más difícil que hacer es decir adiós Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye Adiós, adiós, adiós , adiós, adiós, adiós Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye Adiós, adiós, adiós , adiós, adiós, adiós Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye Adiós, adiós, adiós , adiós, adiós, adiós Bye, bye Bye, bye Bye , bye And you never got the chance to see how good I've done And you never got the chance to see how good I've done Y nunca tienes la oportunidad de ver lo bien que me has hecho And you never got to see me back at number one And you never got to see me back at number one Y nunca te he de verme de nuevo en el número uno I wish that you were here to celebrate together I wish that you were here to celebrate together Me gustaría que estuvieras aquí para celebrar juntos I wish that we could spend the holidays together I wish that we could spend the holidays together Me gustaría que pudiéramos pasar las vacaciones juntos I remember when you used to tuck me in at night I remember when you used to tuck me in at night Recuerdo cuando solía meter en la noche With the Teddy Bear you gave to me that I held so tight With the Teddy Bear you gave to me that I held so tight Con el osito de peluche que me diste que yo tenía tan apretada I thought you were so strong I thought you were so strong Pensé que eras tan fuerte You'd make it through whatever You'd make it through whatever Usted que lo lograría a través de cualquier It's so hard to accept the fact you're gone forever It's so hard to accept the fact you're gone forever Es tan difícil aceptar el hecho de que te hayas ido para siempre I never knew I could hurt like this I never knew I could hurt like this Nunca supe que podría lastimar como esto And everyday life goes on like And everyday life goes on like Y la vida cotidiana sigue así "I wish I could talk to you for a while" "I wish I could talk to you for a while" " Me gustaría poder hablar con usted por un tiempo " Miss you but I try not to cry as time goes by Miss you but I try not to cry as time goes by Te echo de menos , pero trato de no llorar mientras pasa el tiempo And soon as you reach a better place And soon as you reach a better place Y pronto como llegue a un lugar mejor Still I'd give the world to see your face Still I'd give the world to see your face Sin embargo yo daría el mundo para ver tu cara And I'm right here next to you And I'm right here next to you Y yo estoy aquí a tu lado But it's like you're gone too soon But it's like you're gone too soon Pero es como te has ido demasiado pronto Now the hardest thing to do is say bye bye Now the hardest thing to do is say bye bye Ahora la cosa más difícil que hacer es decir adiós Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye Adiós, adiós, adiós , adiós, adiós, adiós Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye Adiós, adiós, adiós , adiós, adiós, adiós Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye Adiós, adiós, adiós , adiós, adiós, adiós Bye, bye Bye, bye Bye , bye This is for my peoples who just lost somebody This is for my peoples who just lost somebody Esto es para la gente que acaba de perder a alguien Your best friend, your baby, your man, or your lady Your best friend, your baby, your man, or your lady Su mejor amigo, tu bebé, tu hombre o tu mujer Put your hand way up high Put your hand way up high Ponga su mano en alto modo We will never say bye (no, no, no) We will never say bye (no, no, no) Nunca decir adiós (no, no, no) Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins Mamas , papis , hermanas , hermanos , amigos y primos This is for my peoples who lost their grandmothers This is for my peoples who lost their grandmothers Esto es para la gente que perdió a sus abuelas Lift your head to the sky 'cause we will never say bye Lift your head to the sky 'cause we will never say bye Levante su cabeza hacia el cielo porque nunca diremos adiós