Face a trouble everyday Face a trouble everyday Mire hacia una dificultad para todos los días Trying to walk away from a life of sorrow Trying to walk away from a life of sorrow Tratando de alejarse de una vida de dolor It's a struggle everyday It's a struggle everyday Es una lucha diaria Trying not to rob, cheat, steal or borrow Trying not to rob, cheat, steal or borrow Tratando de no robar , engañar , robar o pedir prestado [Verso 1:] [Verso 1:] [ Verso 1:] I need to take it slow I need to take it slow Tengo que tomarlo con calma My heart is growing cold My heart is growing cold Mi corazón está cada vez más frío I'm trying to hide my feelings I'm trying to hide my feelings Estoy tratando de ocultar mis sentimientos From the people that I know From the people that I know De la gente que conozco and everywhere I go I'm trying to lay low and everywhere I go I'm trying to lay low y en todas partes voy yo estoy tratando de abatir Can't afford to get in no trouble because I'm on parole Can't afford to get in no trouble because I'm on parole No puede permitirse el lujo de entrar en ningún problema porque estoy en libertad condicional I'm trying to live life right I'm trying to live life right Estoy tratando de vivir la vida la derecha God knows with all my might God knows with all my might Dios sabe con toda mi fuerza But I'm just barely getting by But I'm just barely getting by Pero estoy apenas recibiendo por Cuz money's way too tight Cuz money's way too tight demasiado apretados de dinero de Cuz And I can say this right And I can say this right Y puedo decir de este derecho The struggle and the fight The struggle and the fight La lucha y la lucha It's weakin' all the muscles in my body like kryptonite It's weakin' all the muscles in my body like kryptonite Es weakin " todos los músculos de mi cuerpo como la kryptonita Making me feel like there is no other way Making me feel like there is no other way Haciéndome sentir como si no hubiera otra forma But to hit the streets and get that dough But to hit the streets and get that dough Pero para salir a la calle y conseguir que la masa hoping and praying for a better day...So! hoping and praying for a better day...So! esperando y rezando por un día ... Así que mejor ! [Refrão: x2] [Refrão: x2] [ Refrão : x2 ] Face a trouble everyday Face a trouble everyday Mire hacia una dificultad para todos los días Trying to walk away from a life of sorrow Trying to walk away from a life of sorrow Tratando de alejarse de una vida de dolor It's a struggle everyday It's a struggle everyday Es una lucha diaria Trying not to rob, cheat, steal or borrow Trying not to rob, cheat, steal or borrow Tratando de no robar , engañar , robar o pedir prestado [Verso 2:] [Verso 2:] [ Verso 2: ] Streets, I ain't no longer on it Streets, I ain't no longer on it Calles , no ha dejado de ser en él Don't need feds all upon it Don't need feds all upon it No necesitamos todos los agentes federales que le I done left that life alone I done left that life alone He hecho la izquierda que la vida solo Cuz all I did was impress, my homie! Cuz all I did was impress, my homie! Porque todo lo que hice fue impresionar, mi vecino ! And then my conscience told me And then my conscience told me Y entonces mi conciencia me dijo "Careful you tendaroni!" "Careful you tendaroni!" -Cuidado que tendaroni ! " Always complaining after I ain't never did Always complaining after I ain't never did Siempre quejándose después de que yo no es nunca lo hizo She always lonely. So what am I to do She always lonely. So what am I to do Ella siempre solo . Entonces, ¿qué he de hacer Gotta get money for food, cuz if she starves to death Gotta get money for food, cuz if she starves to death Tengo que conseguir dinero para la alimentación , el cuz si se muere de hambre Then I gotta deal with her attitude Then I gotta deal with her attitude Entonces tengo que lidiar con su actitud And I in that type of mood cuz I ain't type of dude And I in that type of mood cuz I ain't type of dude Y yo en ese tipo de humor Cuz I no es el tipo de amigo It's bad enough, I gotta deal with all this I'm going thru It's bad enough, I gotta deal with all this I'm going thru Ya es bastante malo , tengo que lidiar con todo esto que estoy pasando It's making me feel like there is no other way It's making me feel like there is no other way Se me hace sentir que hay otra manera But to hit streets and get that dough But to hit streets and get that dough Pero para golpear las calles y conseguir que la masa hoping and praying for a better day...So! hoping and praying for a better day...So! esperando y rezando por un día ... Así que mejor ! [Refrão: x4] [Refrão: x4] [ Refrão : x4 ] Face a trouble everyday Face a trouble everyday Mire hacia una dificultad para todos los días Trying to walk away from a life of sorrow Trying to walk away from a life of sorrow Tratando de alejarse de una vida de dolor It's a struggle everyday It's a struggle everyday Es una lucha diaria Trying not to rob, cheat, steal or borrow Trying not to rob, cheat, steal or borrow Tratando de no robar , engañar , robar o pedir prestado