×
Original Corrigir

I Will Survive

Eu sobreviverei

At first i was afraid i was pertrified At first i was afraid i was pertrified No início eu tive medo, fiquei paralisada, Kept thinking i could never live without you by my side Kept thinking i could never live without you by my side Continuava pensando que nunca conseguiria viver sem você ao meu lado. But then i spent so many nights thinking how you did me wrong But then i spent so many nights thinking how you did me wrong Mas então eu passei muitas noites pensando como você me fez mal, And i grew strong and i learned how to get along And i grew strong and i learned how to get along E eu me fortaleci e eu aprendi como me arranjar... And so your back from outer space And so your back from outer space E então você está de volta do outro espaço I just walked in to find you here with that sad look upon your face I just walked in to find you here with that sad look upon your face Eu só acabei de entrar e te encontro aqui com aquela aparência triste no seu rosto. I should have changed that stupid lock i should have made you leave your key I should have changed that stupid lock i should have made you leave your key Eu devia ter mudado aquela fechadura estúpida, eu devia ter feito você deixar sua chave If i'd known for just one second you'd be back to bother me If i'd known for just one second you'd be back to bother me Se eu soubesse, apenas por um segundo que você voltaria para me incomodar... Oh now go, walk out the door Oh now go, walk out the door Bem, agora vá! saia pela porta! Just turn around now cuz your not welcome anymore Just turn around now cuz your not welcome anymore Apenas dê meia volta agora, porque você não é mais bem-vindo. Weren't you the one who tried to break me with good-bye Weren't you the one who tried to break me with good-bye Não foi você quem tentou me machucar com o adeus? You think i'd crumble you think i'd lay down and die You think i'd crumble you think i'd lay down and die Você pensou que eu me rasgaria em pedaços? Você pensou que eu deitaria e morreria? Oh no not i,i will survive Oh no not i,i will survive Oh não, eu não! Eu vou sobreviver! Oh as long as i know how to love i know i'll stay alive Oh as long as i know how to love i know i'll stay alive Enquanto eu souber como amar, eu sei que permanecerei viva. I've got all my life to live and i've got all my love to give I've got all my life to live and i've got all my love to give Eu tenho minha vida toda para viver, eu tenho meu amor todo para dar e I'll survive i will survive hey hey! I'll survive i will survive hey hey! Eu vou sobreviver. Eu vou sobreviver! It took all the strength i had not to fall apart It took all the strength i had not to fall apart Foi preciso toda a força que eu tinha para não cair em pedaços, Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart E tentando duramente remendar os pedaços do meu coração partido, And i spent o-so many nights just feeling sorry for myself And i spent o-so many nights just feeling sorry for myself E eu passei muitas noites só sentindo pena de mim mesma. I used to cry but now i hold my head up high I used to cry but now i hold my head up high Eu costumava chorar,mas agora eu mantenho minha cabeça bem erguida. And you see me somebody new And you see me somebody new E você me veja [como] um novo alguém, I'm not that chained up little person still in love with you I'm not that chained up little person still in love with you Não sou aquela pessoa insignificante, acorrentada ainda apaixonada por você... And so you felt like dropping in and just expect me to be free And so you felt like dropping in and just expect me to be free E então você tem vontade de fazer uma visita e só me espera pra ser livre... Well now i'm saving all my loving for someone who's loving me Well now i'm saving all my loving for someone who's loving me Agora estou guardando todo meu amor para alguém que me ame. Go on now go walk out the door Go on now go walk out the door Bem, agora vá! saia pela porta! Just turn around now 'cause you're not welcome anymore Just turn around now 'cause you're not welcome anymore Apenas dê meia volta agora, porque você não é mais bem-vindo. Weren't you the one who tried to break me with goodbye's, Weren't you the one who tried to break me with goodbye's, Não foi você quem tentou me machucar com o adeus? You think i'd crumble you think i'd lay down and die You think i'd crumble you think i'd lay down and die Você pensou que eu me rasgaria em pedaços? Você pensou que eu deitaria e morreria? O-no not i, i will survive O-no not i, i will survive Oh não, eu não! Eu vou sobreviver! For as long as i know how to love i know i'm still alive For as long as i know how to love i know i'm still alive Enquanto eu souber como amar, eu sei que permanecerei viva. I've got all my life to live and i've got all my love to give I've got all my life to live and i've got all my love to give Eu tenho minha vida toda para viver, eu tenho meu amor todo para dar e I 'll survive i will survive I 'll survive i will survive Eu vou sobreviver. Eu vou sobreviver! Chorus Chorus Chorus






Mais tocadas

Ouvir Alamo Frank Ouvir