Eu vou lhe dar o endereço onde moro Eu vou lhe dar o endereço onde moro Yo voy a darle la dirección donde vivo Sera meu gosto se voce me visitar Sera meu gosto se voce me visitar Será mío me gusta si usted visitarme Pelo caminho onde a juriti passeia Pelo caminho onde a juriti passeia Por el camino donde la juriti pasea Mais o menos légua e meia Mais o menos légua e meia Más o menos legua y media É ali o meu lugar É ali o meu lugar ES allí mi lugar O sol penetra entre as folhas da candeia O sol penetra entre as folhas da candeia El sol penetra entre las hojas de la candeia Vai formando na areia mil desenhos pelo chão Vai formando na areia mil desenhos pelo chão Va formando en la arena mil dibujos por el suelo E logo adiante quando ralear o mato E logo adiante quando ralear o mato E inmediatamente adelante cuando ralear lo mato Pode tirar o sapato pra passar o ribeirão Pode tirar o sapato pra passar o ribeirão Puede quitar el sapato para pasar el ribeirão Meu endereço não tem rua asfaltada Meu endereço não tem rua asfaltada Mi dirección no tiene calle asfaltada Não tem farol de parada Não tem farol de parada No tiene farol de parada Nen tão pouco contra mão Nen tão pouco contra mão Ni tan poco contra mano É a lua branca o farol da avenida É a lua branca o farol da avenida ES la luna blanca el farol de la avenida Clareando a estrada batida Clareando a estrada batida Clareando la carretera batida Que existe no meu sertão Que existe no meu sertão Que existe en mi sertão A grama verde é o tapete da chegada A grama verde é o tapete da chegada El gramo verde es la alfombra de la llegada O gado manso ruminando no curral O gado manso ruminando no curral El gado manso ruminando en el curral O vento agita a copada da palmeira O vento agita a copada da palmeira El viento agita la copa de la palmeira Como se fosse bandeira hasteada em meu quintal Como se fosse bandeira hasteada em meu quintal Como se fuera bandera hasteada en mi patio Não bata forte quando passar a porteira Não bata forte quando passar a porteira No bata fuerte cuando pasar la porteira Que a pancada da madeira machuca meu coração Que a pancada da madeira machuca meu coração Que la pancada de la madera machuca mi corazón Lembra a batida que alguem deu na despedida Lembra a batida que alguem deu na despedida Acuerda a batida que alguien dio en la despedida Fazendo da minha vida morada da solidão Fazendo da minha vida morada da solidão Haciendo de mi vida vivida de la soledad