×
Original Espanhol Corrigir

Unprodigal Daughter

Filha não pródiga

I had disengaged to avoid being totaled I had disengaged to avoid being totaled Eu me desliguei para evitar perda total I would run away and say good riddance soon enough I would run away and say good riddance soon enough Eu teria fugido e diria problema resolvido, cedo bastante I had grown disgusted by your small-minded ceiling I had grown disgusted by your small-minded ceiling Eu cresci enojada pela sua cabeça de mente fraca To imagining myself bolting had not been difficult To imagining myself bolting had not been difficult Me imaginar engolindo sem mastigar não tem sido difícil Soon be my life Soon be my life Soon be my pace Soon be my pace Logo será minha vida Soon be my choice of which you'll have no part of Soon be my choice of which you'll have no part of Logo será meu ritmo Unprodigal Daughter and I'm heading for the west Unprodigal Daughter and I'm heading for the west Logo será minha escolha da qual você não tem parte Disenchanted daughter and this plane cannot fly fast enough Disenchanted daughter and this plane cannot fly fast enough Unencumbered daughter hit the ground running at last! Unencumbered daughter hit the ground running at last! Filha não pródiga e eu me dirijo para o oeste I'd invite you but I'm busy being unoppressed I'd invite you but I'm busy being unoppressed Filha desencantada e este avião não pode voar rápido o bastante I hit the ground running although I know not what toward I hit the ground running although I know not what toward Filha não sobrecarregada atingi o chão correndo finalmente I hit the town reeling forgetting all that came before I hit the town reeling forgetting all that came before Eu convidaria você mas estou ocupada sendo não oprimida I felt primed and ready unsurrounded by the pawns I felt primed and ready unsurrounded by the pawns I felt culture shocked, but dissuaded, I was not I felt culture shocked, but dissuaded, I was not Eu atingi o chão correndo, apesar de não saber em direção do que This is my town This is my town Eu atingi a cidade cambaleando, esquecendo tudo que veio antes This is my voice This is my voice Eu me senti satisfeita e pronta, logo que cercada pelos peões This is my taste of what you've have no part of This is my taste of what you've have no part of Eu me senti culturalmente chocada, mas dissuadida, eu não estava Unprodigal Daughter and I'm heading for the west Unprodigal Daughter and I'm heading for the west Disenchanted daughter and this plane cannot fly fast enough Disenchanted daughter and this plane cannot fly fast enough Esta é minha cidade Unencumbered daughter hit the ground running at last! Unencumbered daughter hit the ground running at last! Esta é minha voz I'd invite you but I'm busy being unoppressed I'd invite you but I'm busy being unoppressed Este é meu gosto do qual você não tem parte One day I'll saddle back and speak foreign adventures One day I'll saddle back and speak foreign adventures One day I'll double back and tell you about these unfettered years One day I'll double back and tell you about these unfettered years Filha não pródiga e eu me dirijo para o oeste One day I'll look back and feel something other than relieved One day I'll look back and feel something other than relieved Filha desencantada e este avião não pode voar rápido o bastante Glad that I left when I did before your dear, you can't got the best of me Glad that I left when I did before your dear, you can't got the best of me Filha não sobrecarregada atingi o chão correndo finalmente When I'd speak of artistry you would roll your eyes skyward When I'd speak of artistry you would roll your eyes skyward Eu convidaria você mas estou ocupada sendo não oprimida When I'd speak of spirituality you label me absurd When I'd speak of spirituality you label me absurd When I spoke of impossibility you would frown and shake your head When I spoke of impossibility you would frown and shake your head Um dia eu vou me impor novamente e falar de aventuras estrangeiras If I had stayed much longer I'd have surely imploded If I had stayed much longer I'd have surely imploded Um dia eu vou repetir novamente e contar a você sobre esses anos sem algemas These are my words These are my words Um dia eu vou olhar pra trás e sentir algo diferente de alívio This is my house This is my house Satisfeita que abandonei quando fiz antes, você sabe querido você não consegue ter o melhor de mim These are my friends of which you've had no part of These are my friends of which you've had no part of Unprodigal Daughter and I'm heading for the west Unprodigal Daughter and I'm heading for the west Quando eu falasse de talento artístico você viraria seus olhos para o céu Disenchanted daughter and this plane cannot fly fast enough Disenchanted daughter and this plane cannot fly fast enough Quando eu falasse de espiritualidade você rotularia isso absurdo Unencumbered daughter hit the ground running at last! Unencumbered daughter hit the ground running at last! Quando eu falasse de possibilidade você franziria as sobrancelhas e balançaria a cabeça I'd invite you but I'm busy being unoppressed I'd invite you but I'm busy being unoppressed Se eu tivesse ficado mais tempo, eu teria certamente implodido Unprodigal Daughter and I'm heading for the west Unprodigal Daughter and I'm heading for the west Disenchanted daughter and this plane cannot fly fast enough Disenchanted daughter and this plane cannot fly fast enough Estas são minhas palavras Unencumbered daughter hit the ground running at last! Unencumbered daughter hit the ground running at last! Esta é minha casa I'd invite you but I'm busy being unoppressed I'd invite you but I'm busy being unoppressed Estes são meus amigos dos quais você não tem parte

Composição: Alanis Morissette





Mais tocadas

Ouvir Alanis Morissette Ouvir