Downtown's been caught by the hysteria Downtown's been caught by the hysteria O centro da cidade tem sido pego pela histeria People scream and shout People scream and shout Pessoas gritam e berram A generation's on the move A generation's on the move Uma geração está no movimento When disco spreads like bacteria When disco spreads like bacteria Quando a disco se espalha como bactéria These lonely days are out These lonely days are out Estes dias solitários estão for a Welcome the passion of the groove Welcome the passion of the groove Bem vindo a paixão do groove The golden years The golden years Os anos dourados The silver tears The silver tears as lágrimas prateadas You wore a tie like Richard Gere You wore a tie like Richard Gere Você usava uma gravata como a do Richard Gere I wanna get down I wanna get down Eu quero descer You spin me around You spin me around Você me faz girar I stand on the borderline I stand on the borderline Eu permaneço na fronteira Crying at the discoteque Crying at the discoteque Chorando na danceteria Crying at the discoteque Crying at the discoteque Chorando na danceteria I saw you crying I saw you crying Eu te vi chorando I saw you crying at the discoteque I saw you crying at the discoteque Eu te vi chorando na danceteria I saw you crying I saw you crying Eu te vi chorando I saw you crying at the discoteque I saw you crying at the discoteque Eu te vi chorando na danceteria Tonight's the night at the danceteria Tonight's the night at the danceteria Esta é a noite na danceteria The joining of the tribe The joining of the tribe Do encontro da tribo The speakers blasting clear and loud The speakers blasting clear and loud As caixas de som explodindo clara e alta The way you dance is our criteria The way you dance is our criteria O jeito que você dança é nosso critério The DJ takes you high The DJ takes you high O DJ te eleva Let tears of joy baptise the crowd Let tears of joy baptise the crowd As lágrimas de alegria batizam a multidão The golden years The golden years Os anos dourados The silver tears The silver tears as lágrimas prateadas You wore a tie like Richard Gere You wore a tie like Richard Gere Você usava uma gravata como a do Richard Gere I wanna get down I wanna get down Eu quero descer You spin me around You spin me around Você me faz girar I stand on the borderline I stand on the borderline Eu permaneço na fronteira Crying at the discoteque Crying at the discoteque Chorando na danceteria Crying at the discoteque Crying at the discoteque Chorando na danceteria I saw you crying I saw you crying Eu te vi chorando I saw you crying at the discoteque I saw you crying at the discoteque Eu te vi chorando na danceteria I saw you crying I saw you crying Eu te vi chorando I saw you crying at the discoteque I saw you crying at the discoteque Eu te vi chorando na danceteria The passion of the groove The passion of the groove A paixão do groove Generation on the move Generation on the move Geração no movimento Joining of the disco tribe Joining of the disco tribe Do encontro da tribo disco Let the music take you high Let the music take you high Deixe a música de elevar The golden years The golden years Os anos dourados The silver tears The silver tears as lágrimas prateadas You wore a tie like Richard Gere You wore a tie like Richard Gere Você usava uma gravata como a do Richard Gere I wanna get down I wanna get down Eu quero descer You spin me around You spin me around Você me faz girar I stand on the borderline I stand on the borderline Eu permaneço na fronteira Crying at the discoteque (7x) Crying at the discoteque (7x) Chorando na danceteria (7x)