Le doy gracias al destino Le doy gracias al destino Eu agradeço ao destino Por cruzarte en mi camino Por cruzarte en mi camino Por cruzar você no meu caminho No sé qué sería de mi vida No sé qué sería de mi vida Eu não sei o que seria da minha vida Si, conmigo, tú no estuvieras hoy Si, conmigo, tú no estuvieras hoy Sim, comigo, você não estava aqui hoje No hay nada más hermoso No hay nada más hermoso Não há nada mais bonito Que acompañarte en cada momento Que acompañarte en cada momento Para acompanhá-lo em todos os momentos Momentos buenos o malos Momentos buenos o malos Bons ou maus momentos Siguen firmes mis sentimientos Siguen firmes mis sentimientos Meus sentimentos ainda são firmes Por ti no cambiarán Por ti no cambiarán Para você eles não vão mudar Sabes muy bien que al lado tuyo Sabes muy bien que al lado tuyo Você sabe muito bem que ao seu lado Quiero estar en un futuro Quiero estar en un futuro Eu quero estar no futuro Envejecer a tu lado sería lo mejor Envejecer a tu lado sería lo mejor Envelhecer ao seu lado seria o melhor Que me podría pasar Que me podría pasar O que poderia acontecer comigo Y yo quiero estar contigo, siempre Y yo quiero estar contigo, siempre E eu quero estar com você, sempre Y es que, cada día que pasa, más crece Y es que, cada día que pasa, más crece E, a cada dia que passa, cresce mais Este sentimiento por ti, mi amor Este sentimiento por ti, mi amor Esse sentimento por você, meu amor No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón Não há dúvida de que o seu é meu coração Y yo quiero estar contigo, siempre Y yo quiero estar contigo, siempre E eu quero estar com você, sempre Y es que, cada día que pasa, más crece Y es que, cada día que pasa, más crece E, a cada dia que passa, cresce mais Este sentimiento por ti, mi amor Este sentimiento por ti, mi amor Esse sentimento por você, meu amor No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón Não há dúvida de que o seu é meu coração Y es que yo no me imagino Y es que yo no me imagino E eu não imagino un mundo sin ti, mi amor un mundo sin ti, mi amor um mundo sem você, meu amor Tú eres la única que a mi vida le da la razón Tú eres la única que a mi vida le da la razón Você é o único que dá minha razão à minha vida Eres la causa y el motivo de mi inspiración Eres la causa y el motivo de mi inspiración Você é a causa e a razão da minha inspiração Te amo, te amo Te amo, te amo Te amo te amo Yo jamás pensé que me llegaría a enamorar Yo jamás pensé que me llegaría a enamorar Eu nunca pensei que me apaixonaria De una manera tan loca que no puedo controlar De una manera tan loca que no puedo controlar De uma maneira tão maluca que eu não consigo controlar Eres lo más lindo que, a mi vida, Dios le pudo brindar Eres lo más lindo que, a mi vida, Dios le pudo brindar Você é a coisa mais legal que, na minha vida, Deus poderia lhe dar Te amo, te amo Te amo, te amo Te amo te amo Yo solo quiero estar contigo, siempre Yo solo quiero estar contigo, siempre Eu só quero estar com você, sempre Yo sé muy bien lo que conmigo sientes Yo sé muy bien lo que conmigo sientes Eu sei muito bem o que você sente comigo Y así no más, y así no más me enamoré Y así no más, y así no más me enamoré E assim não mais, e então eu não me apaixonei mais Y así no más, y así no más te enamoré Y así no más, y así no más te enamoré E assim não mais, e então eu não me apaixonei mais Yo solo quiero estar contigo, siempre Yo solo quiero estar contigo, siempre Eu só quero estar com você, sempre Yo sé muy bien lo que conmigo sientes Yo sé muy bien lo que conmigo sientes Eu sei muito bem o que você sente comigo Y así no más, y así no más me enamoré Y así no más, y así no más me enamoré E assim não mais, e então eu não me apaixonei mais Y así no más, y así no más te enamoré Y así no más, y así no más te enamoré E assim não mais, e então eu não me apaixonei mais Solo quiero cuidarte, el alma llenarte Solo quiero cuidarte, el alma llenarte Eu só quero cuidar de você, a alma te encher Con besos juraré despertarte Con besos juraré despertarte Com beijos vou jurar acordar Porque, con solo mirarte, aprendí a no olvidarte Porque, con solo mirarte, aprendí a no olvidarte Porque, só de olhar para você, aprendi a não esquecer de você Y solo sigo adorándote Y solo sigo adorándote E eu continuo adorando você Y yo quiero estar contigo, siempre Y yo quiero estar contigo, siempre E eu quero estar com você, sempre Y es que, cada día que pasa, más crece Y es que, cada día que pasa, más crece E, a cada dia que passa, cresce mais Este sentimiento por ti, mi amor Este sentimiento por ti, mi amor Esse sentimento por você, meu amor No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón Não há dúvida de que o seu é meu coração Y yo quiero estar contigo, siempre Y yo quiero estar contigo, siempre E eu quero estar com você, sempre Y es que, cada día que pasa, más crece Y es que, cada día que pasa, más crece E, a cada dia que passa, cresce mais Este sentimiento por ti, mi amor Este sentimiento por ti, mi amor Esse sentimento por você, meu amor No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón Não há dúvida de que o seu é meu coração