¿Qué va a pasar ¿Qué va a pasar O que vai passar Cuando alguien llegue a preguntar sobre lo nuestro? Cuando alguien llegue a preguntar sobre lo nuestro? Quando alguém vem perguntar sobre nós? La cara que pondrás ya la estoy viendo La cara que pondrás ya la estoy viendo O rosto que você vai colocar eu já estou vendo Más no sé qué vas a inventar Más no sé qué vas a inventar Não sei mais o que você vai inventar Pa' ocultar los sentimientos Pa' ocultar los sentimientos Para esconder os sentimentos ¿Qué va a pasar ¿Qué va a pasar O que vai passar Si la vida nos sorprende con su juego? Si la vida nos sorprende con su juego? Se a vida nos surpreende com seu jogo? Y, de pronto, sin quererlo nos crucemos Y, de pronto, sin quererlo nos crucemos E de repente cruzamos acidentalmente ¿Cómo vas a reaccionar? ¿Cómo vas a reaccionar? Como você vai reagir? Me pregunto, con miedo Me pregunto, con miedo Eu me pergunto com medo No sé tú, pero yo No sé tú, pero yo Eu não sei sobre você, mas eu Me muero por que eso nos pase Me muero por que eso nos pase Estou morrendo de vontade de que isso aconteça conosco Pa' aprovechar la ocasión y confesarte Pa' aprovechar la ocasión y confesarte Para aproveitar a ocasião e confessar Que más no puedo Que más no puedo O que mais eu não posso Desde que te marchaste, solo vivo de tus recuerdos Desde que te marchaste, solo vivo de tus recuerdos Desde que você partiu, eu só vivo com suas memórias Pasa el tiempo y mis besos siguen preguntando por ti Pasa el tiempo y mis besos siguen preguntando por ti O tempo passa e meus beijos continuam perguntando sobre você Y, al hacer el amor, mis caricias aún piensan en ti Y, al hacer el amor, mis caricias aún piensan en ti E, ao fazer amor, minhas carícias ainda pensam em você Yo más no puedo Yo más no puedo Não posso mais Tu silencio y el mío son culpa del maldito ego Tu silencio y el mío son culpa del maldito ego Seu silêncio e o meu são culpa do maldito ego Nos amamos pero, sin embargo, seguimos así Nos amamos pero, sin embargo, seguimos así Nós nos amamos, mas mesmo assim continuamos assim Y el orgullo nos hace más fuertes, pero no feliz Y el orgullo nos hace más fuertes, pero no feliz E o orgulho nos torna mais fortes, mas não felizes Alejandro Alejandro Alexander Ya dile que más no puedo Ya dile que más no puedo Diga a ele o que mais eu não posso Christian Nodal Christian Nodal Christian Nodal No sé tú, pero yo No sé tú, pero yo Eu não sei sobre você, mas eu Me muero por que eso nos pase Me muero por que eso nos pase Estou morrendo de vontade de que isso aconteça conosco Pa' aprovechar la ocasión y confesarte Pa' aprovechar la ocasión y confesarte Para aproveitar a ocasião e confessar Que más no puedo Que más no puedo O que mais eu não posso Desde que te marchaste, solo vivo de tus recuerdos Desde que te marchaste, solo vivo de tus recuerdos Desde que você partiu, eu só vivo com suas memórias Pasa el tiempo y mis besos siguen preguntando por ti Pasa el tiempo y mis besos siguen preguntando por ti O tempo passa e meus beijos continuam perguntando sobre você Y, al hacer el amor, mis caricias aún piensan en ti Y, al hacer el amor, mis caricias aún piensan en ti E, ao fazer amor, minhas carícias ainda pensam em você Yo más no puedo Yo más no puedo Não posso mais Tu silencio y el mío son culpa del maldito ego Tu silencio y el mío son culpa del maldito ego Seu silêncio e o meu são culpa do maldito ego Nos amamos pero, sin embargo, seguimos así Nos amamos pero, sin embargo, seguimos así Nós nos amamos, mas mesmo assim continuamos assim Y el orgullo nos hace más fuertes, pero no feliz Y el orgullo nos hace más fuertes, pero no feliz E o orgulho nos torna mais fortes, mas não felizes