×
Original Corrigir

Regalame La Silla Donde Te Espere

Dê-me a cadeira onde te esperei

Nos presentó tu amiga, Nos presentó tu amiga, A sua amiga nos apresentou la que dice que adivina futuros por venir, la que dice que adivina futuros por venir, aquela que diz que adivinha o que está por vir no sé que mas decir...te, no sé que mas decir...te, não sei mais o que dizer sentado del pasillo en una orilla sentado del pasillo en una orilla sentado na beira da calçada ¿te acuerdas ya de mi? ¿te acuerdas ya de mi? você se lembra de mim? Regálame la silla, cansada de la esquina Regálame la silla, cansada de la esquina dê-me a cadeira, cansada da esquina donde te esperé, donde siempre te esperaba, donde te esperé, donde siempre te esperaba, onde esperei você onde sempre esperava, amor yo puedo regalarte alguna risa, y hacer una canción. amor yo puedo regalarte alguna risa, y hacer una canción. amor eu posso lhe dar um sorriso de presente e fazer uma canção ...Y un pañuelo de lunares, ...Y un pañuelo de lunares, e um lenço de luares te regalo tiempo pa' que te lo pongas, te regalo tiempo pa' que te lo pongas, lhe darei tempo para se cobrir y una promesa, niña: y una promesa, niña: e uma promessa, garota, si te encuentro un día, si te encuentro un día, se eu encontrá-la um dia te pienso dar de una todos aquellos te pienso dar de una todos aquellos penso em lhe dar de uma vez todos aqueles besos que te mereces. besos que te mereces. beijos que você merecia Por el puente de la esperanza, Por el puente de la esperanza, na ponte da esperança buscaba un riconcito para la risa, buscaba un riconcito para la risa, buscava um cantinho para rir pensado que ha valido la pena pensado que ha valido la pena pensando que valeu a pena amarte, pasamos momentitos amarte, pasamos momentitos amar você, passamos momentos tan flamenquitos y vimos tan flamenquitos y vimos tão românticos e vimos riconcitos pa' enamorarse. riconcitos pa' enamorarse. cantinhos para nos apaixonarmos La calle del pensamiento, La calle del pensamiento, a rua do pensamento me lleva a aquella orilla, me lleva a aquella orilla, me leva àquela esquina no sé si te acuerdas, no sé si te acuerdas, não sei se você se lembra, regálame la silla que tiene arte, regálame la silla que tiene arte, dê-me a cadeira que tem arte yo paso por tu puerta casi to' los días, yo paso por tu puerta casi to' los días, passo em frente à sua porta quase todo dia yo paso y tú decides cuando asomarte. yo paso y tú decides cuando asomarte. eu passo e você decide quando vai aparecer ...cuando asomarte. ...cuando asomarte. quando vai aparecer. Y hasta volvieron de las rimas, Y hasta volvieron de las rimas, e até voltaram das rimas, imágenes jugando, imágenes jugando, imagens brincando colgás de no sé que, colgás de no sé que, presas a não sei o quê seguro que era abril, seguro que era abril, certo de que era abril, volvieron todas, volvieron todas, voltaram todas, todas menos una que se olvidó de mí. todas menos una que se olvidó de mí. todas menos uma que se esqueceu de mim Que el pañuelo es pa' llorarte, Que el pañuelo es pa' llorarte, que o lenço é para chorar y no tiene remedio para el que componga, y no tiene remedio para el que componga, e não há remédio para curar si alguna vez te encuentro por mi cobardia, si alguna vez te encuentro por mi cobardia, se eu encontrá-la na minha covardia te pienso dar de una te pienso dar de una penso em lhe dar de uma vez todos aquellos besos que te merecias. todos aquellos besos que te merecias. todos aqueles beijos que você merecia Por el puente de la esperanza Por el puente de la esperanza na ponte da esperança buscaba un rinconcito para la risa buscaba un rinconcito para la risa buscava um cantinho para rir pensando que ha valido la pena amrte pensando que ha valido la pena amrte pensando que valeu a pena amar você pasamos momentitos tan flamenquitos pasamos momentitos tan flamenquitos passamos momentos tão românticos y vimos rinconcitos pa' enamorarse. y vimos rinconcitos pa' enamorarse. e achamos cantinhos para nos apaixonarmos La calle del pensamiento La calle del pensamiento a rua do pensamento me lleva a aquella orilla no sé si te acuerdas me lleva a aquella orilla no sé si te acuerdas me leva àquela esquina não sei se você se lembra, regálame la silla que tiene arte regálame la silla que tiene arte dê-me a cadeira que tem arte yo paso por tu puerta casi to' los dias yo paso por tu puerta casi to' los dias passo em frente à sua porta quase todo dia yo paso y tu decides cuando asomarte. yo paso y tu decides cuando asomarte. passo e você decide quando vai aparecer

Composição: Alejandro Sanchez Pizarro





Mais tocadas

Ouvir Alejandro Sanz Ouvir