×
Original Corrigir

A Most Profound Quiet

O mais profundo Sossegado

We should go ahead and kill her right now We should go ahead and kill her right now Nós iríamos adiante e mata-la agora But her eyes are so lovely But her eyes are so lovely Mas os olhos dela são amorosos I can't wait! Just imagine how she will suffer! I can't wait! Just imagine how she will suffer! Não posso esperar! imagina apenas como ela vai sofrer! Would someone please tell me I'm not alright Would someone please tell me I'm not alright Alguém por favor, pode-me dizer como. Eu sou não estou bem. How could you fall for my charming charade? How could you fall for my charming charade? Como poderias tu cair na minha charmosa charada? Days fade away but guilt still burns inside of me Days fade away but guilt still burns inside of me Dias desaparecem gradualmente Mas a culpa ainda está queimada dentro de mim I feel as if I am responsible I feel as if I am responsible Eu sinto como se Why can't I realize just how the pieces seem to fit? Why can't I realize just how the pieces seem to fit? fosse responsável Porque é que eu não pode realizar de maneira que os pedaços ajustassem? I feel as if I am responsible I feel as if I am responsible Eu sinto como se Does she know before I met her I have only dreamt of so much blood? Does she know before I met her I have only dreamt of so much blood? fosse responsável ela sabia antes de a conhecer que eu tenho um sonho com demasiado sangue? So why is she tempting me? So why is she tempting me? Portanto porque é ela é tentadora? Can you see the visions of pain? Can you see the visions of pain? consegues ver as visões de sofrimento? How could I? Is that possible? How could I? Is that possible? Como pode eu? É tudo possível? You must give her to me! You must give her to me! tens que me da-la! I'm tired of washing my hands clean of what I've done I'm tired of washing my hands clean of what I've done Eu estou cansado de lavar minhas mãos de tudo que fiz 'Tis to a murderer's den you have come 'Tis to a murderer's den you have come até um assassino te tornas-te. Days fade away but guilt still burns inside of me Days fade away but guilt still burns inside of me Dias desaparecem gradualmente Mas a culpa ainda está queimada dentro de mim I feel as if I am responsible I feel as if I am responsible Eu sinto como se Why can't I realize just how the pieces seem to fit? Why can't I realize just how the pieces seem to fit? fosse responsável Porque é que eu não pode realizar de maneira que os pedaços ajustassem? I feel as if I am responsible I feel as if I am responsible Eu sinto como se fosse responsável Something in this empty room is telling me that I should run! Something in this empty room is telling me that I should run! Alguma coisa neste quarto vazio diz-me que devia correr/fugir! Its time we throw away the mask Its time we throw away the mask é tempo para deitarmos a máscara fora What have we done? What have we done? o que fizemos nós? We got too attached! We got too attached! Nós temos que atacar! We can't let her escape! We can't let her escape! Nós não a podemos deixar fugir! We let her escape! We let her escape! nós deixamo-a fugir! This is the last time we ever have to speak again! This is the last time we ever have to speak again! esta é a ultima vez que vamos falar com ela! She is no longer yours! She is no longer yours! ela não é mais tua! We can't let her escape! We can't let her escape! Nós não podemos a deixar fugir! She's all mine! She's all mine! Ela é todo minha! Days fade away but guilt still burns inside of me Days fade away but guilt still burns inside of me Dias desaparecem gradualmente I feel as if I am responsible I feel as if I am responsible Mas a culpa ainda está queimada dentro de mim Why can't I realize just how the pieces seem to fit? Why can't I realize just how the pieces seem to fit? Eu sinto como se fosse responsável I feel as if I am responsible I feel as if I am responsible Porque é que eu não pode realizar de maneira que os pedaços ajustassem? Does she know before I met her I had only dreamt of so much blood? Does she know before I met her I had only dreamt of so much blood? Eu sinto como se fosse responsável ela sabia antes de a conhecer que eu tenho um sonho com demasiado sangue? So why is she tempting me? So why is she tempting me? Portanto porque é ela é tentadora?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Alesana Ouvir