×
Original Corrigir

Congratulations, I Hate You

Meus Parabéns, Eu Te Odeio

No one ever said that life was fair and i'm not saying that it should be No one ever said that life was fair and i'm not saying that it should be Ninguém nunca disse que a vida é justa E eu não estou dizendo que deveria ser So knowing that you are where you want to be and i'm not comes as no surprise So knowing that you are where you want to be and i'm not comes as no surprise Então, sabendo que você está onde você quer estar E isso não me surpreende But don't expect me to be happy for you But don't expect me to be happy for you Mas não espere que eu seja feliz por você, And don't smile at me and tell me things will work out for me too And don't smile at me and tell me things will work out for me too E não sorria pra mim dizendo coisas que funcionariam comigo também I don't want your pity…i hate your pity I don't want your pity…i hate your pity Eu não quero sua compaixão... eu odeio sua compaixão! Taste your vanity… Taste your vanity… Prove sua vaidade... Its sweet bitterness as you hide behind your veil of my stolen hopes and lost dreams Its sweet bitterness as you hide behind your veil of my stolen hopes and lost dreams Ela eh uma doce amargura como você esconde atrás Do seu véu. Das minhas esperanças roubadas e sonhos perdidos You took them all… You took them all… Você examinou todos... I watched you steal my thoughts and had to see you smile I watched you steal my thoughts and had to see you smile Eu vi você roubando meus pensamentos e tive que ver você sorrir As you build your dreams on my shattered hopes As you build your dreams on my shattered hopes Enquanto você constrói seus sonhos em minhas esperanças despedaçadas I'll look back on a day once loved and fantasize for tragedy I'll look back on a day once loved and fantasize for tragedy Eu olharei para trás em um dia que fui amado e fantasiei a tragédia Beg me to make this easier and listen to my hopeless cries Beg me to make this easier and listen to my hopeless cries Me implore para que faça isso mais fácil e escute pelas minhas lágrimas desesperançosas Suffer alone in emptiness Suffer alone in emptiness Sofra sozinha na solidão... I lust to see you swallowed by the mess that you left in your wake I lust to see you swallowed by the mess that you left in your wake Eu desejo ver você engolida pela bagunça que deixou ao seu despertar Disgust lies deep within your empty gaze… Disgust lies deep within your empty gaze… Odeie as mentiras que estão profundamente em seus olhares vazios.. Beg me to make this easier and listen as my hopeless cries Beg me to make this easier and listen as my hopeless cries fazer isto mais fácil e ouvir como os meus gritos desesperados Send stares into your meaningless eyes Send stares into your meaningless eyes Envie o seu significado em seus olhos My envy can't describe how i loathe you for having all the stars My envy can't describe how i loathe you for having all the stars Minha inveja não pode descrever o quanto eu te odeio por ter todas as estrelas Leaving my eyes to marvel the sky knowing it should be mine Leaving my eyes to marvel the sky knowing it should be mine Deixando meus olhos maravilhando o céu sabendo que deveria ser meu Yet it's you i see wasting the dream that only i deserve Yet it's you i see wasting the dream that only i deserve Mas é você que eu vejo desperdiçando o sonho que só eu mereço I'll tear off your face to see your smile I'll tear off your face to see your smile Eu rasgarei sua face para ver seu sorriso. As you build your dreams on my shattered hopes As you build your dreams on my shattered hopes Enquanto você constrói seus sonhos em minhas esperanças despedaçadas I'll look back on a day once loved and fantasize for tragedy I'll look back on a day once loved and fantasize for tragedy Eu olharei para trás em um dia que fui amado e fantasiei a tragédia

Composição: Alesana





Mais tocadas

Ouvir Alesana Ouvir