Born out of nothingness, defined by beauty and patience Born out of nothingness, defined by beauty and patience Nascida a partir do nada, definida pela beleza e paciência A tortured existence which leaves behind no answers A tortured existence which leaves behind no answers A existência torturada que a deixa para trás sem respostas Destined to suffer the struggle, cursed to be one of them, to be both of them Destined to suffer the struggle, cursed to be one of them, to be both of them Destinada a sofrer a luta, amaldiçoada por ser um deles, por ser os dois Fatima Rusalka Fatima Rusalka Fátima Rusalka Somewhere between the chaos and the void, in a desert that predates time itself, bereft of stars and untouched by the Gods of man Somewhere between the chaos and the void, in a desert that predates time itself, bereft of stars and untouched by the Gods of man Em algum lugar entre o caos e o vazio, em um deserto que antecede o próprio tempo, privada de estrelas e intocada pelos deuses do homem There was only one There was only one Havia apenas uma There was only her There was only her Havia apenas ela Black echoes deafening silence Black echoes deafening silence Ecos negros ensurdecem o silêncio Spat upon the tortured earth Spat upon the tortured earth Cuspida sobre a terra torturada She is born all alone She is born all alone Ela nasce sozinha Cursed to never live, cursed to never die Cursed to never live, cursed to never die Amaldiçoada para nunca viver, amaldiçoada para nunca morrer Scarlet fiend condemned to breathe eternally Scarlet fiend condemned to breathe eternally Demônio carmesim condenado a respirar eternamente Thirsting for an answer, starving for her purpose Thirsting for an answer, starving for her purpose Sedenta por uma resposta, faminta por seu propósito But the sky holds his tongue as she waits for the end But the sky holds his tongue as she waits for the end Mas o céu contem a sua língua enquanto ela espera pelo final And it's not looking good at all And it's not looking good at all E não é uma visão a final An anguished melody reveals to me a memory of love once lost An anguished melody reveals to me a memory of love once lost Uma melodia angustiada me revela uma memória de amor uma vez perdido A quiet affliction, a moment of weakness A quiet affliction, a moment of weakness Um silêncio aflito, um momento de fraqueza Breathe and shut your eyes Breathe and shut your eyes Respire e feche os olhos Finally, it all makes sense, so, naturally, I am lost Finally, it all makes sense, so, naturally, I am lost Finalmente, tudo faz sentido, então, naturalmente, eu estou perdido When angels and devils make sense of the wreckage When angels and devils make sense of the wreckage Quando os anjos e demônios fazem sentido dos destroços Unsung heroine, death won't set you free Unsung heroine, death won't set you free Heroína esquecida, a morte não vos libertará Cautiously, I softly fake a smile, its cold here at night Cautiously, I softly fake a smile, its cold here at night Cautelosamente, eu finjo um falso sorriso, é frio aqui à noite I'm trying to hide, dying to find myself I'm trying to hide, dying to find myself Estou tentando esconder, morrendo de vontade de me encontrar I should stop praying to no one I should stop praying to no one Eu deveria parar de rezar para ninguém I can't stop searching for someone I can't stop searching for someone Eu não posso parar de procurar por alguém Please just stop, sweetheart, it gets better than this Please just stop, sweetheart, it gets better than this Por favor, pare, querida, fica melhor do que isso I wish I could go, wish I could find a way I wish I could go, wish I could find a way Eu gostaria de poder ir, gostaria de poder encontrar uma maneira I just want to see your face I just want to see your face Eu só quero ver o seu rosto But now I'm starting to see how it all ends But now I'm starting to see how it all ends Mas agora eu estou começando a ver como tudo termina And it's not looking good at all And it's not looking good at all E não é uma boa visão a final An anguished melody reveals to me a memory of love once lost An anguished melody reveals to me a memory of love once lost Uma melodia angustiada me revela uma memória de amor uma vez perdido A quiet affliction, a moment of weakness A quiet affliction, a moment of weakness Um silêncio aflito, um momento de fraqueza Breathe and shut your eyes Breathe and shut your eyes Respire e feche os olhos Finally, it all makes sense, so, naturally, I am lost Finally, it all makes sense, so, naturally, I am lost Finalmente, tudo faz sentido, então, naturalmente, eu estou perdido When angels and devils make sense of the wreckage When angels and devils make sense of the wreckage Quando os anjos e demônios fazem sentido dos destroços Unsung heroine, death won't set you free Unsung heroine, death won't set you free Heroína esquecida, a morte não vos libertará Immortality is your curse, an orphan by God, and lost Immortality is your curse, an orphan by God, and lost A imortalidade é a sua maldição, um órfão por Deus, e perdeu You're an orphan by God, and lost You're an orphan by God, and lost Você é um órfão por Deus, e perdeu An orphan by God An orphan by God Um órfão por Deus So now it seems the sky has failed me So now it seems the sky has failed me Então, agora parece que o céu me falhou This has been a terrible mistake This has been a terrible mistake Este tem sido um erro terrível If I had just one more chance If I had just one more chance Se eu tivesse apenas mais uma chance If you're looking for an answer If you're looking for an answer Se você está procurando uma resposta Hold tight and never let me go Hold tight and never let me go Segure firme e nunca me deixe ir And the lies we said we'll bury with the rest And the lies we said we'll bury with the rest E as mentiras que nós dissemos nós vamos enterrar com o resto Oh, the senselessness of all this suffering Oh, the senselessness of all this suffering Oh, a falta de sentido de todo esse sofrimento Feel it again and over again Feel it again and over again Sinta isso novamente e outra vez Let it begin Let it begin Que comece Ageless warrior left to destroy mankind and reap the earth Ageless warrior left to destroy mankind and reap the earth O guerreiro sem idade saiu para destruir a humanidade e ceifar a terra We have to believe, trust that there is hope We have to believe, trust that there is hope Temos que acreditar, confiar que há esperança Useless prayers will be left to unveil the truth that all is lost Useless prayers will be left to unveil the truth that all is lost Orações inúteis serão deixadas para revelar a verdade que tudo está perdido We have to believe, trust that there is hope We have to believe, trust that there is hope Temos que acreditar, confiar que há esperança It was never just a dream It was never just a dream Nunca foi apenas um sonho