Don't explain yourself Don't explain yourself Não se explique Doesn't matter reasons why Doesn't matter reasons why Não importam as razões I'd just as soon you leave it never said I'd just as soon you leave it never said Eu gostaria que você nunca tivesse dito isso I'd just as soon you go I'd just as soon you go Eu gostaria que nunca tivesse dito I can feel your sympathy I can feel your sympathy Eu posso sentir sua simpatia And there's pity in your eyes And there's pity in your eyes E há pena nos seus olhos Well, do you think you mean so much to me Well, do you think you mean so much to me Bem, você acha que significa tanto para mim Do you think I'll die? Do you think I'll die? Você acha que eu vou morrer? Chorus: Chorus: refrão Well you go and you play Well you go and you play Bem, você vai e vai se divertir But don't ever think a minute But don't ever think a minute Mas não pense nem por um minuto That you took my love away That you took my love away Que tirou de mim o amor que eu tinha Well I know, I said a lot of things Well I know, I said a lot of things Bem, eu sei, eu disse um monte de coisas But forever really means until the day it ends But forever really means until the day it ends Mas para sempre, na verdade, significa até o dia em que acabar That's tonight, That's tonight, E vai ser esta noite It's gonna be tonight It's gonna be tonight Vai ser nesta noite I've been turned around I've been turned around Eu fui deixado de lado And unsure of what to do And unsure of what to do Inseguro do que faria But like nature's streams that wash away But like nature's streams that wash away Mas como a corrente natural que a tudo purifica We must let it through We must let it through Vamos deixar passar Now you just can't disguise Now you just can't disguise Agora você não pode disfarçar There's a hardness in your eyes There's a hardness in your eyes Há uma frieza em seus olhos And we'll never know how much we had And we'll never know how much we had E nós nunca saberemos o quanto tivemos Until it's far behind Until it's far behind Até que tenha tudo ficado para trás (Chorus) (Chorus) refrão And I'll remember the days I spent with you And I'll remember the days I spent with you E eu vou me lembrar dos dias que passei com você Never to lose (never, never, no) Never to lose (never, never, no) Nada a perder (nada, nada, não) Never, never, no Never, never, no Nada, nada, não (Chorus) (Chorus) refrão I know you said a lot of things I know you said a lot of things Eu sei que você disse um monte de coisas But forever really means until the day it ends But forever really means until the day it ends Mas para sempre, na verdade, significa até o dia em que acabar (repeat) (repeat) repete