×
Original Corrigir

Make It To Christmas

Make It To Christmas

We were warm and wonderful We were warm and wonderful Estávamos quentes e maravilhosos Once upon a time Once upon a time Era uma vez But now we're frozen, hanging by a thread But now we're frozen, hanging by a thread Mas agora estamos congelados, pendurados por um fio Can we wait a minute? Can we wait a minute? Podemos esperar um minuto? Or can we just try to try? Or can we just try to try? Ou podemos apenas tentar? Cause my favourite day is coming up ahead Cause my favourite day is coming up ahead Porque meu dia favorito está chegando Darling, I know that our love is going cold Darling, I know that our love is going cold Querida, eu sei que nosso amor está esfriando It's just something about the snow It's just something about the snow É apenas algo sobre a neve This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up Nesta época do ano que nos faz perder o rumo, basta dizer que vamos fazer as pazes And hold on a little longer And hold on a little longer E espere um pouco mais Don't have me spending it alone Don't have me spending it alone Não me faça gastar sozinho This time of year is precious This time of year is precious Esta época do ano é preciosa Please, can we make it to Christmas? Please, can we make it to Christmas? Por favor, podemos chegar ao Natal? Can we make it to Christmas? Can we make it to Christmas? Podemos fazer isso no Natal? (Christmas time) (Christmas time) (Época de Natal) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? (Everything will be alright) (Everything will be alright) (Tudo ficará bem) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) (Tudo vai aguentar, aguentar, ho-o-old) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? Make it to Christmas Make it to Christmas Faça isso para o Natal Don't know what I'll say to dad when he sees the empty chair Don't know what I'll say to dad when he sees the empty chair Não sei o que vou dizer ao pai quando ele vir a cadeira vazia Don't want to hear my mom say: Told you so Don't want to hear my mom say: Told you so Não quero ouvir minha mãe dizer: Te disse isso Waiting for Santa in my bed is no fun if you're not there Waiting for Santa in my bed is no fun if you're not there Esperar o Papai Noel na minha cama não é divertido se você não estiver lá And I don't want to be angry at mistletoes And I don't want to be angry at mistletoes E eu não quero ficar com raiva de viscos Darling, I know that our love is going cold Darling, I know that our love is going cold Querida, eu sei que nosso amor está esfriando It's just something about the snow It's just something about the snow É apenas algo sobre a neve This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up Nesta época do ano que nos faz perder o rumo, basta dizer que vamos fazer as pazes And hold on a little longer And hold on a little longer E espere um pouco mais Don't have me spending it alone Don't have me spending it alone Não me faça gastar sozinho This time of year is precious This time of year is precious Esta época do ano é preciosa Please, can we make it to Christmas? Please, can we make it to Christmas? Por favor, podemos chegar ao Natal? Can we make it to Christmas? Can we make it to Christmas? Podemos fazer isso no Natal? (Christmas time) (Christmas time) (Época de Natal) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? (Everything will be alright) (Everything will be alright) (Tudo ficará bem) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) (Tudo vai aguentar, aguentar, ho-o-old) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? Make it to Christmas Make it to Christmas Faça isso para o Natal (Christmas time) (Christmas time) (Época de Natal) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? (Everything will be alright) (Everything will be alright) (Tudo ficará bem) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) (Tudo vai aguentar, aguentar, ho-o-old) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? Darling, I know that our love is going cold Darling, I know that our love is going cold Querida, eu sei que nosso amor está esfriando It's just something about the snow It's just something about the snow É apenas algo sobre a neve This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up Nesta época do ano que nos faz perder o rumo, basta dizer que vamos fazer as pazes And hold on a little longer And hold on a little longer E espere um pouco mais Don't have me spending it alone Don't have me spending it alone Não me faça gastar sozinho This time of year is precious This time of year is precious Esta época do ano é preciosa Break my heart on Boxing Day Break my heart on Boxing Day Quebre meu coração no Boxing Day Just please, can we make it to Christmas? Just please, can we make it to Christmas? Só por favor, podemos chegar ao Natal? (Christmas time) (Christmas time) (Época de Natal) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? (Everything will be alright) (Everything will be alright) (Tudo ficará bem) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) (Tudo vai aguentar, aguentar, ho-o-old) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? Make it to Christmas Make it to Christmas Faça isso para o Natal (Christmas time) (Christmas time) (Época de Natal) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? (Everything will be alright) (Everything will be alright) (Tudo ficará bem) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on) (Tudo vai aguentar, aguentar, ho-o-old) Can we just make it to Christmas? Can we just make it to Christmas? Podemos apenas chegar ao Natal? Make it to Christmas Make it to Christmas Faça isso para o Natal

Composição: Alessia Caracciolo/Jon Levine





Mais tocadas

Ouvir Alessia Cara Ouvir