×
Original Corrigir

Somebody Else

Outra Pessoa

I don't know you, it was nice to for a while I don't know you, it was nice to for a while Eu não te conheço, foi legal por um tempo I'm wondering if you're still thinking 'bout me I'm wondering if you're still thinking 'bout me Estou me perguntando se você ainda pensa em mim But I don't know that, so I fill blanks with my own pride But I don't know that, so I fill blanks with my own pride Mas eu não sei disso, então preencho as lacunas com meu próprio orgulho I tell myself you're miserable without me I tell myself you're miserable without me Digo a mim mesma que você está infeliz sem mim I'm so at a loss I'm so at a loss Estou tão perdida Still confused, waiting you out, waiting you out, ah Still confused, waiting you out, waiting you out, ah Ainda confusa, esperando você sair, esperando você sair, ah You're so far gone You're so far gone Você está tão longe Far removed and sleepin' sound, you're sleepin' sound Far removed and sleepin' sound, you're sleepin' sound Distante e dormindo profundamente, você está dormindo profundamente There's no grey this time, it's black and white There's no grey this time, it's black and white Não há cinza desta vez, é preto e branco I'm by myself, you're somebody else I'm by myself, you're somebody else Eu estou sozinha, você é outra pessoa No between the lines, it's black and white No between the lines, it's black and white Sem entrelinhas, é preto e branco I'm by myself, and you're somebody else I'm by myself, and you're somebody else Eu estou sozinha, você é outra pessoa Somebody, somebody else, somebody ?lse Somebody, somebody else, somebody ?lse Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody ?lse, somebody else Somebody, somebody ?lse, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Thought it was until we're seventy Thought it was until we're seventy Pensei que fôssemos até os setenta anos Now you're a ghost in front of me Now you're a ghost in front of me Agora você é um fantasma na minha frente Like some kind of black magic Like some kind of black magic Como algum tipo de magia negra You tricked me good, do you miss me just You tricked me good, do you miss me just Você me enganou bem, você sente minha falta A little bit, didn't it matter? No, no A little bit, didn't it matter? No, no Um pouco, isso não importa? Não, não But I'm so at a loss But I'm so at a loss Mas estou tão perdida Still confused, waiting you out, waiting you out, ah Still confused, waiting you out, waiting you out, ah Ainda confusa, esperando você sair, esperando você sair, ah You're so far gone You're so far gone Você está tão longe Far removed and sleepin' sound, you're sleepin' sound Far removed and sleepin' sound, you're sleepin' sound Distante e dormindo profundamente, você está dormindo profundamente There's no grey this time, it's black and white There's no grey this time, it's black and white Não há cinza desta vez, é preto e branco I'm by myself, you're somebody else I'm by myself, you're somebody else Eu estou sozinha, você é outra pessoa No between the lines, it's black and white No between the lines, it's black and white Sem entrelinhas, é preto e branco I'm by myself, and you're somebody else I'm by myself, and you're somebody else Eu estou sozinha, você é outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Something's just not right Something's just not right Algo não está certo You're living a new life You're living a new life Você está vivendo uma vida nova You're not yourself, not yourself You're not yourself, not yourself Você não é você mesmo, não é você mesmo You're gone but it's alright You're gone but it's alright Você se foi, mas está tudo bem I'm gonna be loved by I'm gonna be loved by Eu vou ser amada por Somebody else, somebody else Somebody else, somebody else Outra pessoa, outra pessoa There's no grey this time, it's black and white There's no grey this time, it's black and white Não há cinza desta vez, é preto e branco I'm by myself, you're somebody else I'm by myself, you're somebody else Eu estou sozinha, você é outra pessoa No between the lines, it's black and white No between the lines, it's black and white Sem entrelinhas, é preto e branco I'm by myself, and you're somebody else I'm by myself, and you're somebody else Eu estou sozinha, você é outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa Somebody, somebody else, somebody else Somebody, somebody else, somebody else Pessoa, outra pessoa, outra pessoa






Mais tocadas

Ouvir Alessia Cara Ouvir