×
Original Corrigir

La Distanza Di Un Amore

A Distancia De Um Amor

Sei rimasta dentro me Sei rimasta dentro me Ficasses dentro de mim nel profondo delle idee nel profondo delle idee No mais profundo da idéias come il pezzo di una vita che non c'è come il pezzo di una vita che non c'è Como um pedaço de uma vida que não há sei un ago nelle vene sei un ago nelle vene Sois um algo nas neves o una splendida bugia o una splendida bugia Ou uma esplêndida mentira la ferita che oramai non va più via la ferita che oramai non va più via A ferida que agora, enfim não vai embora e non guarisce mai e non guarisce mai E não cura mais e non mi passa mai e non mi passa mai E não me passa nunca ogni giorno mando giù ogni giorno mando giù Cada dia caem le mie lacrime per te le mie lacrime per te As minhas lagrimas ogni notte il letto è così grande che ogni notte il letto è così grande che Cada noite na cama é assim grande que io ti scrivo ancora un po' io ti scrivo ancora un po' Eu ainda te escrevo e lo so che non dovrei e lo so che non dovrei E eu sei que não devia che mi devo liberare che mi devo liberare Que eu devo me libertar dalla trappola di questo amore dalla trappola di questo amore Da armadilha deste amor perchè non vivo più perchè non vivo più Porque eu não vivo mais perchè mi manchi tu perchè mi manchi tu E esta céu azul e questo cielo blu e questo cielo blu E este céu azul non lo posso sopportare non lo posso sopportare Não posso suportar ti vedo come sei ti vedo come sei Te vejo como sois e come ti vorrei e come ti vorrei E como eu te queria non è lo stesso sai non è lo stesso sai Não é o mesmo sabes non ti posso perdonare mai non ti posso perdonare mai Não posso perdoar-te nunca! ricomincerò da qui ricomincerò da qui Recomeçarei da qui ricomincerò da me ricomincerò da me Recomeçarei para mim a rifare mille muri adesso che a rifare mille muri adesso che A refazer mil muros agora que i tramonti che vedrò i tramonti che vedrò Os pores do sol verei e le canzoni che farai e le canzoni che farai E as canções que farás sono un fuoco che mi brucia come mai sono un fuoco che mi brucia come mai São um fogo que me queima como nunca e io povero sarò e tu povera sarai e io povero sarò e tu povera sarai E eu pobre estarei e tu pobre serás la distanza di un amore la distanza di un amore A distancia de uma mor che non ho parole per spiegare che non ho parole per spiegare Que não tenho palavras para explicar perchè non vivo più perchè non vivo più Porque não vivo mais perchè mi manchi tu perchè mi manchi tu Porque me faltas tu e questo cielo blu e questo cielo blu E este céu azul non lo posso sopportare non lo posso sopportare Não posso suportar ti vedo come sei ti vedo come sei Te vejo como sois e come ti vorrei e come ti vorrei E como eu te queria non è lo stesso sai non è lo stesso sai Não é o mesmo sabes non ti posso perdonare non ti posso perdonare Não posso perdoar-te perchè un uomo non può vivere di se perchè un uomo non può vivere di se Porque um homem não pode viver sozinho è forse questo da cambiare è forse questo da cambiare É talvez isto possa mudar e ora passo il tempo a chiedermi e ora passo il tempo a chiedermi E agora passo o tempo a perguntar-me che fai senza di me che fai senza di me O que faz sem mim perchè non vivo più perchè non vivo più Porque eu não vivo mais perchè mi manchi tu perchè mi manchi tu Porque me faltas tu e questo cielo blu e questo cielo blu E este céu azul non lo posso sopportare non lo posso sopportare Não posso suportar ti vedo come sei ti vedo come sei Te vejo como sois e come ti vorrei e come ti vorrei E como eu te queria non è lo stesso sai non è lo stesso sai Não é o mesmo sabes non ti posso perdonare non ti posso perdonare Não posso perdoar-te non ho sangue nelle vene non ho sangue nelle vene Não tenho sangue nas veias mai mai Nunca

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Alex Baroni Ouvir