×
Original Corrigir

From The Inside

De Dentro Para Fora

Words fall slowly, Words fall slowly, Palavras caem lentamente, Silent on the ground. Silent on the ground. Silent no chão. You don't know me at all. You don't know me at all. Você não me conhece. So catch me quitely, So catch me quitely, Então me pega completamente, We don't need a sound. We don't need a sound. Nós não precisamos de um som. Listening to you, as you, Listening to you, as you, Escutando você, como você, Hook me up and watch me still, Hook me up and watch me still, torre me e me me assista ainda, Just stay with me. Just stay with me. Apenas fique comigo. You need to make me feel, You need to make me feel, Você precisa me fazer sentir, That I've got somebody. That I've got somebody. Que eu tenho alguém. So don't leave me. So don't leave me. Portanto, não me deixe. Lie with me like you lie to me, Lie with me like you lie to me, Deita-te comigo como você mentir para mim, Show me that my heart can still touch, Show me that my heart can still touch, Mostre-me que o meu coração ainda pode tocar, Still breath, from the inside. Still breath, from the inside. Ainda respiração, a partir do interior. Show me, do you dare to unfold me? Show me, do you dare to unfold me? Mostre para mim, você se atreve a revelar-me? You wanted it all, now I'm giving it all. You wanted it all, now I'm giving it all. Você queria tudo, agora estou dando tudo. From the inside. From the inside. Do lado de dentro. Can you walk through me, Can you walk through me, Você pode andar através de mim, Unlock me inside? Unlock me inside? Desbloquear me por dentro? You don't get me at all. You don't get me at all. Você não consegue me em tudo. But please be careful, But please be careful, Mas tenha cuidado, Don't let us collide. Don't let us collide. Não deixe que nos chocam. I break easy, as you, I break easy, as you, Eu quebro fácil, como você, Hook me up and watch me still, Hook me up and watch me still, torre me e me me assista ainda, Just stay with me. Just stay with me. Apenas fique comigo. You need to make me feel, You need to make me feel, Você precisa me fazer sentir, Like I've got somebody. Like I've got somebody. Como eu tenho alguém. So don't leave me. So don't leave me. Portanto, não me deixe. Lie with me like you lie to me, Lie with me like you lie to me, Deita-te comigo como você mentiu para mim, Show me that my heart can still touch, Show me that my heart can still touch, Mostre-me que o meu coração ainda pode tocar, Still breath, from the inside. Still breath, from the inside. Ainda respiração, a partir do interior. Show me, do you dare to unfold me? Show me, do you dare to unfold me? Mostre-me, você se atreve a revelar-me? You wanted it all, now I'm giving it all. You wanted it all, now I'm giving it all. Você queria tudo, agora estou dando tudo. From the inside, from the inside. From the inside, from the inside. Do lado de dentro, do interior. From the inside. From the inside. Do lado de dentro. Hook me up and take me, Hook me up and take me, torre me e me pega, Somewhere we can be. Somewhere we can be. Em algum lugar que podemos ser. You need to make me feel, You need to make me feel, Você precisa me fazer sentir, That I am somebody. That I am somebody. Que eu sou alguém. So don't leave me. So don't leave me. Portanto, não me deixe. Lie with me like you lie to me, Lie with me like you lie to me, Deita-te comigo como você mentiu para mim, Show me that my heart can still touch, Show me that my heart can still touch, Mostre-me que o meu coração ainda pode tocar, Still breath, from the inside. Still breath, from the inside. Ainda respiração, a partir do interior. Show me, do you dare to unfold me? Show me, do you dare to unfold me? Mostre-me, você se atreve a revelar-me? You wanted it all, now I'm giving it all. You wanted it all, now I'm giving it all. Você queria tudo, agora estou dando tudo. From the inside, from the inside. From the inside, from the inside. De dentro, de dentro para fora.






Mais tocadas

Ouvir Alex Parks Ouvir