From the second I saw you From the second I saw you Desde el segundo que te vi Wanted it all Wanted it all Se busca que todos los Something I couldn't reach Something I couldn't reach Algo que no pudo llegar a I've just a hope I've just a hope Acabo de una esperanza Always going for those crazy dreams Always going for those crazy dreams Siempre va para los sueños locos They're always tearing me apart They're always tearing me apart Siempre me están desgarrando Do I search for intrigue? Do I search for intrigue? ¿Debo buscar la intriga? Something a little strange Something a little strange Algo un poco extraño If I had all the flavours If I had all the flavours Si yo tuviera todos los sabores I know I'd start again I know I'd start again Yo se que empezar de nuevo Do you see where we're coming from Do you see where we're coming from ¿Ves dónde venimos Where I want to go Where I want to go Cuando quiero ir How much I think How much I think ¿Cuánto me parece How much I feel How much I feel ¿Cuánto me siento Something you need to see in me Something you need to see in me Algo tiene que ver en mí Do you know where tonight will go Do you know where tonight will go ¿Sabes dónde irá esta noche If it could only go to where I dreamt If it could only go to where I dreamt Si sólo puede ir a donde yo soñaba That night was slow That night was slow Esa noche fue lento It's what you need to see in me It's what you need to see in me Es lo que tiene que ver en mí You know You know Usted sabe I'm not your average kind of girl I'm not your average kind of girl Yo no soy tu tipo promedio de niña So if you keep me in your mind So if you keep me in your mind Así que si me mantienes en tu mente That's all I ask That's all I ask Eso es todo lo que pido So I know I had an affect on you So I know I had an affect on you Así que sabía que tenía un efecto en usted I'm out of the blue I'm out of the blue Estoy fuera de la nada Unknown face to what you've seen before Unknown face to what you've seen before Sin que la cara lo que has visto antes But oh for sure I won't drift too far But oh for sure I won't drift too far Pero, oh, para asegurarse de que no se alejen mucho Do I search for intrigue? Do I search for intrigue? ¿Debo buscar la intriga? Something a little strange Something a little strange Algo un poco extraño If I had all the flavours If I had all the flavours Si yo tuviera todos los sabores I know I'd start again I know I'd start again Yo se que empezar de nuevo Do you see where we're coming from Do you see where we're coming from ¿Ves dónde venimos Where I want to go Where I want to go Cuando quiero ir How much I think How much I think ¿Cuánto me parece How much I feel How much I feel ¿Cuánto me siento Something you need to see in me Something you need to see in me Algo tiene que ver en mí Do you know what tonight will bring Do you know what tonight will bring ¿Sabes lo que traerá esta noche If we could only go to where I dreamt If we could only go to where I dreamt Si sólo se podía ir a donde yo soñaba That night was slow That night was slow Esa noche fue lento Who knows what you see in me Who knows what you see in me ¿Quién sabe lo que ve en mí You know You know Usted sabe I'm not your average kind of girl I'm not your average kind of girl Yo no soy tu tipo promedio de niña I'm not your average kind of girl I'm not your average kind of girl Yo no soy tu tipo promedio de niña I'm not your average kind of girl I'm not your average kind of girl Yo no soy tu tipo promedio de niña