×
Original Corrigir

You Were The Best Of Us

Você Foi a Melhor de Nós

That would be the same story of two people mean the square next to your home That would be the same story of two people mean the square next to your home Essa deveria ser a mesma história sobre duas pessoas paradas ao lado de sua casa But it's not just a story, it's all about you and me, But it's not just a story, it's all about you and me, Mas não é apenas uma história, é tudo sobre você e eu, And I know, I know, I just can't let you go,no! And I know, I know, I just can't let you go,no! E eu sei, eu sei, eu simplesmente não posso deixar você ir, não! 'Cause I was thinking to myself, we arrived in the hell 'Cause I was thinking to myself, we arrived in the hell Porque eu estava pensando comigo mesmo, chegamos no inferno But you know, and you said it could be too late, but I'm not afraid, no! But you know, and you said it could be too late, but I'm not afraid, no! Mas você sabe, e você disse que poderia ser tarde demais, mas eu não tenho medo, não! I will be just me this time, because I know you'll always be here in my mind! I will be just me this time, because I know you'll always be here in my mind! Eu serei apenas eu desta vez, porque eu sei que você vai estar sempre aqui em minha mente! You know you were the best of us, the best of us, you know you were, You know you were the best of us, the best of us, you know you were, Você sabe que foi a melhor de nós, a melhor de nós, você sabe que foi, The things that you said don't believe is everything that you can't forget, The things that you said don't believe is everything that you can't forget, As coisas que você disse não acreditar é tudo o que você não pode esquecer, When you realize that you will be by my side, When you realize that you will be by my side, Quando você perceber que estará ao meu lado, I don't even know why, I don't even know why, Eu nem mesmo saberei por quê, And I can't say this but I know you can survive on the other side - on the other side! And I can't say this but I know you can survive on the other side - on the other side! E eu não posso dizer isto, mas eu sei que você consegue sobreviver do outro lado - do outro lado! 'Cause I was thinking to myself, we arrived in the hell, 'Cause I was thinking to myself, we arrived in the hell, Porque eu estava pensando comigo mesmo, chegamos no inferno, But you said no, and you said it could be too late, but I'm not afraid! But you said no, and you said it could be too late, but I'm not afraid! Mas você disse "não", e você disse que poderia ser tarde demais, mas eu não tenho medo! Oh! You'll know all my love will not hide your pain at the end of this fight, Oh! You'll know all my love will not hide your pain at the end of this fight, Oh! Você saberá que todo o meu amor não vai esconder a sua dor no final desta luta, Then I wonder why you don't come back to me when I said I forgive you! Then I wonder why you don't come back to me when I said I forgive you! Então eu me pergunto, por que você não voltou para mim quando eu disse que eu te perdoo? 'Cause I was thinking to myself, we arrived in the hell, 'Cause I was thinking to myself, we arrived in the hell, Porque eu estava pensando comigo mesmo, chegamos no inferno, But you know, and you said it could be too late, but I'm not afraid, no! But you know, and you said it could be too late, but I'm not afraid, no! Mas você sabe, e você disse que poderia ser tarde demais, mas eu não tenho medo, não! I will be just me this time, because I know you'll always be here in my mind! I will be just me this time, because I know you'll always be here in my mind! Eu serei apenas eu desta vez, porque eu sei que você vai estar sempre aqui em minha mente! 'Cause I was thinking to myself, we arrived in the hell, 'Cause I was thinking to myself, we arrived in the hell, Porque eu estava pensando comigo mesmo, chegamos no inferno, But you know, and you said it could be too late, but I'm not afraid, no! But you know, and you said it could be too late, but I'm not afraid, no! Mas você sabe, e você disse que poderia ser tarde demais, mas eu não tenho medo, não! That would be the same story of two people mean the square next to your home... That would be the same story of two people mean the square next to your home... Essa deveria ser a mesma história sobre duas pessoas paradas ao lado de sua casa...






Mais tocadas

Ouvir Alex Williams Ouvir