Everybody on the count of three Everybody on the count of three Todo o mundo na contagem de três Accept crime 1-2-3 Accept crime 1-2-3 Aceite o crime 1-2-3 Bethlehem to Galilee Bethlehem to Galilee De Belém a Galileia Accept crime 1-2-3 Accept crime 1-2-3 Aceite o crime 1-2-3 Between the sheets, the voyeur watches you Between the sheets, the voyeur watches you Entre as folhas, o voyeur te olha And each caress takes us one step further from his tired truth And each caress takes us one step further from his tired truth E cada carícia toma-nos um passo de sua esgotada verdade Say, we will be free to use our bodies as we please Say, we will be free to use our bodies as we please Diga, seremos livres para usar os nossos corpos como agradamos We will be free to use our bodies as we please We will be free to use our bodies as we please Seremos livres para usar os nossos corpos como agradamos Say hey! There's no police! Say hey! There's no police! Diga hey! Não há policia Hey, there's no police between two beating hearts Hey, there's no police between two beating hearts Hey! Não há policia entre dois corações surrados Hey! There's no police! Hey! There's no police! Hey! Não há policia Hey, there's no police between two beating hearts Hey, there's no police between two beating hearts Hey! Não há policia entre dois corações surrados Let the clergy damn our every emotion Let the clergy damn our every emotion Deixe o clero condenar cada emoção nossa Until every impulse is a revolution Until every impulse is a revolution Até que cada impulso seja uma revolução And will we know to bring good, we'll let it carry us through And will we know to bring good, we'll let it carry us through E nós saberemos trazer o justo, o deixaremos finalizar-nos It's your chance to use your disobedience It's your chance to use your disobedience Ele é a sua chance para usar a sua desobediência We will say: We will say: Diremos: We will be free to use our bodies as we please We will be free to use our bodies as we please Seremos livres para usar os nossos corpos como agradamos We will be free to use our bodies as we please We will be free to use our bodies as we please Seremos livres para usar os nossos corpos como agradamos Say hey! There's no police! Say hey! There's no police! Diga hey! Não há policia Hey, there's no police between two beating hearts Hey, there's no police between two beating hearts Hey! Não há policia entre dois corações surrados Hey! There's no police! Hey! There's no police! Hey! Não há policia There's no police, no police between two beating hearts There's no police, no police between two beating hearts Não há policia, não há policia entre dois corações surrados I'll feel no guilt I'll feel no guilt Não sentirei nenhuma culpa I won't repent I won't repent Não me arrependerei Day to day I accept crime Day to day I accept crime Dia apos dia aceito o crime And that's for me to confess And that's for me to confess E isso é para eu confessar Hey! There's no police! Hey! There's no police! Hey! Não há policia Hey, there's no police between two beating hearts Hey, there's no police between two beating hearts Hey, não há policia entre dois corações surrados Hey! There's no police! Hey! There's no police! Hey! Não há policia Hey, there's no police between two beating hearts Hey, there's no police between two beating hearts Hey, não há policia entre dois corações surrados Between two beating hearts [x4] Between two beating hearts [x4] Entre dois corações surrados [4x] I know I know Eu sei