×
Original Corrigir

We Are The End

Nós Somos O Fim

Look around, look around. There's no affection, only infection. Look around, look around. There's no affection, only infection. Olhe em volta, olhe em volta. Não há afeto, só a infecção. Search yourself, search yourself. Can I depend on you to surrender? Search yourself, search yourself. Can I depend on you to surrender? Procure-se, procure-se. Posso depender de você para me render? And we will storm their shores, eyes suffocating all they see. And we will storm their shores, eyes suffocating all they see. E invadiremos seus portos, olhos sufocando tudo o que eles vêem. Feet sturdy on the rubble that will soon be dust. Feet sturdy on the rubble that will soon be dust. Pés firmes no cascalho que logo será poeira. And there will be no ruins, no memory, no history. And there will be no ruins, no memory, no history. E não haverá ruínas, nenhuma memória, nenhuma história. Only our unrelenting march side by side. Only our unrelenting march side by side. Apenas nossa implacável marcha, lado a lado. We will comb the earth and sweep it clean, We will comb the earth and sweep it clean, Pentearemos a terra e a varreremos, with hearts and feet unified. with hearts and feet unified. com corações e pés unificados. The hand of Man is no match for our warless army! The hand of Man is no match for our warless army! A mão do Homem não é páreo para nosso exército sem guerra! Please tell me that this is the end of the world, Please tell me that this is the end of the world, Por favor, me diga que isto é o fim do mundo, (And we will strike with the arms of gods and leave nothing in our wake) (And we will strike with the arms of gods and leave nothing in our wake) (E atacaremos com as armas dos deuses e não deixaremos nada em nosso despertar) It's time that we erase history, without a trace or a memory. It's time that we erase history, without a trace or a memory. É hora de apagarmos a História, sem um traço ou uma memória. (And we will strike with the arms of gods. On my word we will seize fate) (And we will strike with the arms of gods. On my word we will seize fate) (E atacaremos com as armas dos deuses. Ao meu comando, tomaremos o destino) Please tell me that this is the end of the world, Please tell me that this is the end of the world, Por favor, me diga que isto é o fim do mundo, (And we will strike with the arms of gods and leave nothing in our wake) (And we will strike with the arms of gods and leave nothing in our wake) (E atacaremos com as armas dos deuses e não deixaremos nada em nosso despertar) It's time that we erase history, without a trace or a memory. It's time that we erase history, without a trace or a memory. É hora de apagarmos a História, sem um traço ou uma memória. (And we will strike with the arms of gods. Destiny choked in our wage) (And we will strike with the arms of gods. Destiny choked in our wage) (E atacaremos com as armas dos deuses. Destino sufocado em nosso combate) Steadfast soldiers with hands of gods and the numbers to succeed. Steadfast soldiers with hands of gods and the numbers to succeed. Soldados firmes com mãos de deuses e os números para seguir em frente. We will persist until all that's left is a perfect sphere. We will persist until all that's left is a perfect sphere. Persistiremos até que tudo que sobrar seja uma esfera perfeita. Never a break in the chain. Never a break in the chain. Sem nunca quebrar a corrente. Never a folly of conviction. Never a folly of conviction. Nunca uma loucura de convicção. And may the traitors' ashes seal the barren landscape. And may the traitors' ashes seal the barren landscape. E que as cinzas dos traidores selem a árida paisagem. We are the end! We are the end! Nós somos o fim! Please tell me that this is the end of the world, Please tell me that this is the end of the world, Por favor, me diga que isto é o fim do mundo, (And we will strike with the arms of gods and leave nothing in our wake) (And we will strike with the arms of gods and leave nothing in our wake) (E atacaremos com as armas dos deuses e não deixaremos nada em nosso despertar) It's time that we erase history, without a trace or a memory. It's time that we erase history, without a trace or a memory. É hora de apagarmos a História, sem um traço ou uma memória. (And we will strike with the arms of gods. On my word we will seize fate) (And we will strike with the arms of gods. On my word we will seize fate) (E atacaremos com as armas dos deuses. Ao meu comando, tomaremos o destino) Please tell me that this is the end of the world, Please tell me that this is the end of the world, Por favor, me diga que isto é o fim do mundo, (And we will strike with the arms of gods and leave nothing in our wake) (And we will strike with the arms of gods and leave nothing in our wake) (E atacaremos com as armas dos deuses e não deixaremos nada em nosso despertar) It's time that we erase history, without a trace or a memory. It's time that we erase history, without a trace or a memory. É hora de apagarmos a História, sem um traço ou uma memória. (And we will strike with the arms of gods. Destiny choked in our wage) (And we will strike with the arms of gods. Destiny choked in our wage) (E atacaremos com as armas dos deuses. Destino sufocado em nosso combate) Look around, look around. There's no affection, only infection. Look around, look around. There's no affection, only infection. Olhe em volta, olhe em volta. Não há afeto, só a infecção. Search yourself, search yourself. Can I depend on you to surrender? Search yourself, search yourself. Can I depend on you to surrender? Procure-se, procure-se. Posso depender de você para me render? Can I depend on you to surrender? Can I depend on you to surrender? Posso depender de você para me render?






Mais tocadas

Ouvir Alexisonfire Ouvir