×
Original Corrigir

All The Way Around

Todo O Caminho Ao Redor

Ooooh yeah Ooooh yeah Oooooh Yeah i should have known it was you all along i should have known it was you all along Eu deveria ter sabido, foi você todo o tempo i didn't know what i had till it was gone i didn't know what i had till it was gone Eu não sei o que eu tinha até você ir embora now i'm fallin down, fallin down, fallin down now i'm fallin down, fallin down, fallin down Agora eu estou caindo, caindo, caindo and the trouble with the truth that you face and the trouble with the truth that you face E os problemas com a verdade que você encara is that you're haunted by all your mistakes is that you're haunted by all your mistakes É que você esta assustado com todos seus erros and now i'm callin out, callin out and now i'm callin out, callin out E agora eu estou te chamando, te chamando but you can't be found, can't be found but you can't be found, can't be found Mas você não pode ser encontrado, não pode those nights those days will not be replaced those nights those days will not be replaced Essas noites e esses dias não serão substituidos when I throw them away when I throw them away Quando eu joga-los fora [Chorus] [Chorus] [Refrão] I had to go all the way around I had to go all the way around Eu tinha que ir por todo o caminho ao redor I had to go all the way around I had to go all the way around Eu tinha que ir por todo o caminho ao redor Just to figure out how to get back where I started from Just to figure out how to get back where I started from Somente para eu descobrir como voltar para o lugar de onde eu vim I had to search higher and low I had to search higher and low Eu tinha que procurar do alto para baixo I had to search everywhere to know I had to search everywhere to know Eu tinha que procurar em todos os lugares para saber that everything i wanted was what i had that everything i wanted was what i had Tudo que eu queria era o que eu tinha (had to go) all the way around just to get back where i started from (had to go) all the way around just to get back where i started from (Tinha que ir) Todo o caminho ao redor apenas para voltar ao lugar de onde eu vim all the way around all the way around Todo O Caminho Ao Redor all the way around all the way around Todo O Caminho Ao Redor all the way around all the way around Todo O Caminho Ao Redor just to get back where i started from just to get back where i started from Somente para voltar ao lugar de onde eu vim just to get back where i started from just to get back where i started from Somente para voltar ao lugar de onde eu vim would you listen to a heart that has learned would you listen to a heart that has learned Você poderia ouvir o coração, esse que já aprendeu could you give another chance to this girl could you give another chance to this girl Você poderia dar outra chance para essa garota i'm so sorry now, sorry now, sorry now i'm so sorry now, sorry now, sorry now Eu sinto muito agora, agora desculpa, agora desculpa can't believe that i might be too late can't believe that i might be too late Não consigo acreditar que que talvez seja muito tarde i see my future when i'm starin at your face i see my future when i'm starin at your face Eu vejo meu futuro quando eu estou na sua frente i'm not letting go cuz we belong i'm not letting go cuz we belong Eu não estou indo embora porque nos merecemos i was a fool baby i was a fool baby Eu fui uma idiota, querido i was wrong i was wrong Eu estava errada and these arms they ache and these arms they ache E eu sinto falta desses braços And this soul is in pain And this soul is in pain E essa dor dentro da alma Cuz I threw the best thing I ever had away Cuz I threw the best thing I ever had away Porque eu joguei fora a melhor coisa que eu já tive [Chorus] [Chorus] [Refrão] I had to go all the way around I had to go all the way around Eu tinha que ir por todo o caminho ao redor I had to go all the way around I had to go all the way around Eu tinha que ir por todo o caminho ao redor Just to figure out how to get back where I started from Just to figure out how to get back where I started from Somente para eu descobrir como voltar para o lugar de onde eu vim I had to search higher and low I had to search higher and low Eu tinha que procurar do alto para baixo I had to search everywhere to know I had to search everywhere to know Eu tinha que procurar em todos os lugares para saber that everything i wanted i was what i had that everything i wanted i was what i had Tudo que eu queria era o que eu tinha (had to go) all the way around just to get back where i started from (had to go) all the way around just to get back where i started from (Tinha que ir) Todo o caminho ao redor apenas para voltar ao lugar de onde eu vim all the way around all the way around Todo O Caminho Ao Redor all the way around all the way around Todo O Caminho Ao Redor all the way around all the way around Todo O Caminho Ao Redor just to get back where i started from just to get back where i started from Somente para voltar ao lugar de onde eu vim just to get back where i started from x2 just to get back where i started from x2 Somente para voltar ao lugar de onde eu vim 2x ohh and these arms they ache ohh and these arms they ache ohh e sinto saudades dos braços dele And this soul is in pain And this soul is in pain E essa dor dentro da alma Cuz I threw the best thing I ever had away Cuz I threw the best thing I ever had away Porque eu joguei fora a melhor coisa que eu já tive [Chorus] [Chorus] [Refrão] I had to go all the way around I had to go all the way around Eu tinha que ir por todo o caminho ao redor I had to go all the way around I had to go all the way around Eu tinha que ir por todo o caminho ao redor Just to figure out how to get back where I started from Just to figure out how to get back where I started from Somente para eu descobrir como voltar para o lugar de onde eu vim I had to search higher and low I had to search higher and low Eu tinha que procurar do alto para baixo I had to search everywhere to know I had to search everywhere to know Eu tinha que procurar em todos os lugares para saber that everything i wanted was what i had that everything i wanted was what i had Tudo que eu queria era o que eu tinha (had to go) all the way around just to get back where i started from (had to go) all the way around just to get back where i started from (Tinha que ir) Todo o caminho ao redor apenas para voltar ao lugar de onde eu vim all the way around all the way around Todo O Caminho Ao Redor all the way around all the way around Todo O Caminho Ao Redor all the way around all the way around Todo O Caminho Ao Redor just to get back where i started from just to get back where i started from Somente para voltar ao lugar de onde eu vim just to get back where i started from x2 just to get back where i started from x2 Somente para voltar ao lugar de onde eu vim 2x

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Ali Lohan Ouvir