It's been a long day at the bottom of the hill, It's been a long day at the bottom of the hill, Foi um dia longo no fundo do monte, she died of a broken heart. she died of a broken heart. Ela morreu de um coração quebrado She told me i was living in the past, She told me i was living in the past, Ela me disse que eu estava vivendo no passado, drinking from a broken glass. drinking from a broken glass. Bebendo num vidro quebrado. [Chorus] [Chorus] Refrão I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to face the cold. now i (now i) turn to face the cold. Agora eu (agora eu) volto para enfrentar o frio. I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to travel home. now i (now i) turn to travel home. Agora eu (agora eu) volto a viajar para casa. I walked down to the other end of the day, I walked down to the other end of the day, Eu andei para baixo do outro lado no fim do dia, just to catch those last few waves. just to catch those last few waves. Para travar apenas poucas ondas. I held out my hand and slowly waved goodbye, I held out my hand and slowly waved goodbye, Eu prendi para fora minha mão e acenei lentamente adeus, i turned now my eyes up to the sky. i turned now my eyes up to the sky. Eu girei agora meus olhos até o céu. [Chorus] [Chorus] Refrão I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to face the cold. now i (now i) turn to face the cold. Agora eu (agora eu) volto para enfrentar o frio. I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to travel home. now i (now i) turn to travel home. Agora eu (agora eu) volto a viajar para casa. She'll come back to me (She'll come back to me). She'll come back to me (She'll come back to me). Ela voltará para mim (Ela voltará para mim). She'll come back to me (She'll come back to me). She'll come back to me (She'll come back to me). Ela voltará para mim (Ela voltará para mim). All alone in this misery. All alone in this misery. Totalmente sozinho nesta miséria. She'll come back to me. She'll come back to me. Ela voltará para mim I held out my hands into the light and i watched it die, I held out my hands into the light and i watched it die, Eu pus minhas mãos na luz e assisti-a morrer i know that i was part to play. i know that i was part to play. Eu sei que eu deveria ser parte do jogo My god, my time to die. My god, my time to die. Minha hora, minha hora de morrer Never want to spend my life alone Never want to spend my life alone Nunca quis passar a vida sozinho [Chorus] [Chorus] Refrão I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to face the cold. now i (now i) turn to face the cold. Agora eu (agora eu) volto para enfrentar o frio. I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to travel home. now i (now i) turn to travel home. Agora eu (agora eu) volto a viajar para casa.