Alice in chains she's had on all her life Alice in chains she's had on all her life Alice acorrentada era o que ela teve a vida toda She hit the ground, cut down from a broken home She hit the ground, cut down from a broken home Ela atingiu o chão, saiu de um lar destruído Moved in the streets when she was only fifteen Moved in the streets when she was only fifteen Foi para as ruas quando ela só tinha quize anos She's never been alone She's never been alone Ela nunca esteve sozinha She's been in and out of jail She's been in and out of jail Ela entrou e saiu da cadeia No one to turn to, nowhere to go No one to turn to, nowhere to go Ninguém para ajudar, nenhum lugar para ir There's a better way than that There's a better way than that Há um caminho nmelhor que esse You don't have to live this way You don't have to live this way Você não tem que viver assim Hush, hush Hush, hush Quieto, quieto Hear me, don't you cry Hear me, don't you cry Me escute, não chore You know, there's a better way You know, there's a better way Você sabe, há um outro caminho Oh no... Oh no... Oh não... Hush, hush Hush, hush Quieto, quieto Alice in chains she's had on all her life Alice in chains she's had on all her life Alice acorrentada era o que ela teve na vida but now she's broken them but now she's broken them Mas agora ela quebrou-os After all these painful years After all these painful years Depois de todos esses anos cheios de dor Wipe away the tears Wipe away the tears Enxugue as lágrimas Don't try the times that you think you control your life Don't try the times that you think you control your life Não tente pensar nas vezes que você achava que controlava sua vida There's no excuses for who you are There's no excuses for who you are Não existem desculpas para quem você é You can be who you wanna be You can be who you wanna be Você pode ser o que quiser Don't be afraid to break the chains Don't be afraid to break the chains Não tenho medo de quebrar as correntes Hush, hush Hush, hush Quieto, quieto Hear me, don't you cry Hear me, don't you cry Me escute, não chore You know, there's a better way You know, there's a better way Você sabe, há um outro caminho Oh no... Oh no... Oh não... Hush, hush Hush, hush Quieto, quieto Hush, hush Hush, hush Quieto, quieto Hear me, don't you cry Hear me, don't you cry Me escute, não chore Do you know, there's a better way Do you know, there's a better way Você sabe, há um outro caminho Oh no... Oh no... Oh não... Hush, hush Hush, hush Quieto, quieto Hush, hush Hush, hush Quieto, quieto Hear me, don't you cry Hear me, don't you cry Me escute, não chore Didn't know there's a better way Didn't know there's a better way Você sabe, há um outro caminho Oh no... Oh no... Oh não... Hush, hush Hush, hush Quieto, quieto