×
Original Corrigir

Sludge Factory

FÁbrica de lama

You insult me in my home, you're forgiven this time You insult me in my home, you're forgiven this time Você me insulta em minha casa, você está perdoado este tempo Things go well, your eyes dilate, you shake, and I'm high? Things go well, your eyes dilate, you shake, and I'm high? As coisas vão bem, seus olhos dilatam, você treme, e eu sou alto? Look in my eyes deep and watch the clouds change with time Look in my eyes deep and watch the clouds change with time Olhe nos meus olhos profundos e observar a mudança de nuvens ao longo do tempo 20 hours won't print my picture milk carton size 20 hours won't print my picture milk carton size 20 horas não vai imprimir a minha foto tamanho da caixa de leite Carton size, carton size Carton size, carton size Tamanho da caixa, tamanho da caixa Call me up congratulations ain't the real why Call me up congratulations ain't the real why Chame-me de parabéns não é o real por There's no pressure besides brilliance let's say by day 9 There's no pressure besides brilliance let's say by day 9 Não há nenhuma pressão além de brilho Digamos que o dia 9 Endless corporate ignorance lets me control time Endless corporate ignorance lets me control time Ignorância empresarial Endless me deixa tempo de controle By the way, by the way, by the way By the way, by the way, by the way By the way, a propósito, a propósito Once again you see an in, discolored skin gives you away Once again you see an in, discolored skin gives you away Mais uma vez você vê um na pele, sem cor dá-lo afastado So afraid you kindly gurgle, out a date for me So afraid you kindly gurgle, out a date for me Então, com medo que você gentilmente gorgolejo, uma data para mim Now the body of one soul I adore wants to die Now the body of one soul I adore wants to die Agora o corpo de uma alma que eu adoro quer morrer You have always told me you'd not live past 25 You have always told me you'd not live past 25 Você sempre me disse que não viveria últimos 25 I say stay long enough to repay all who cause strife I say stay long enough to repay all who cause strife Eu digo o tempo suficiente para retribuir tudo que causa conflitos Once again you see an in, discolored skin gives you away Once again you see an in, discolored skin gives you away Mais uma vez você vê um na pele, sem cor dá-lo afastado So afraid you kindly gurgle, out a date for me (2x) So afraid you kindly gurgle, out a date for me (2x) Então, com medo que você gentilmente gorgolejo, uma data para mim (2x) "I bear true and an existing witness "I bear true and an existing witness "Dou testemunho verdadeiro e uma testemunha existente to this barrel of monkeys. to this barrel of monkeys. para este barril de macacos. A self proclaimed immoral success, A self proclaimed immoral success, Um sucesso proclamada auto imoral, perfected by each whereof perfected by each whereof aperfeiçoada por cada um do qual individually deadly and equally so individually deadly and equally so individualmente mortal e tão igual and spread about the surrendered troops, and spread about the surrendered troops, e espalhar sobre as tropas se renderam, for even thousands of miles will not for even thousands of miles will not de até milhares de milhas não será tear apart their communication, or the lack thereof. tear apart their communication, or the lack thereof. rasgar a sua comunicação, ou a falta dela. Vultures, liars, thieves, each proclaim their innocence Vultures, liars, thieves, each proclaim their innocence Abutres, mentirosos, ladrões, cada um proclamar a sua inocência In no suggestion or rhyme, your weapon is contained in In no suggestion or rhyme, your weapon is contained in Em nenhuma sugestão ou rima, sua arma está contido no the wrecking of the keeping the desired effect. the wrecking of the keeping the desired effect. a destruição do manter o efeito desejado. The breaking of the spirit of what was once a whole being. The breaking of the spirit of what was once a whole being. A quebra do espírito de que era uma vez um ser completo. Your weapon is guilt, your weapon is guilt, your weapon is guilt. Your weapon is guilt, your weapon is guilt, your weapon is guilt. Sua arma é a culpa, sua arma é a culpa, sua arma é a culpa. Guilt." Guilt." Culpa ".

Composição: Layne Staley, Jerry Cantrell, Sean H Kinney





Mais tocadas

Ouvir Alice In Chains Ouvir