You are so young, and I guess I'm old You are so young, and I guess I'm old Você é tão jovem, e eu acho que eu sou velho Open your eyes, and I'll keep mine close Open your eyes, and I'll keep mine close Abra seus olhos, e eu irei manter os meus fechados I prefer standing, and you take your seat I prefer standing, and you take your seat Eu prefiro ficar em pé, e você se senta I'll be wide awake and you'll be asleep I'll be wide awake and you'll be asleep Eu estarei acordado e você estará dormindo And you fall down a hole And you fall down a hole E você cai num buraco That's the one place that we both know That's the one place that we both know Aquele é o único lugar que nós dois conhecemos You'd take me with you if you could but I wouldn't go You'd take me with you if you could but I wouldn't go Você me levaria com você se pudesse, mas eu não iria I guess that sometimes we both loose our minds I guess that sometimes we both loose our minds Eu acho que algumas vezes nós abrimos as nossas mentes Find a better road Find a better road E encontramos um caminho melhor I can be pensive, you can be so sure I can be pensive, you can be so sure Eu posso ser melancólico, e você pode ter tanta certeza You'll be the poison, you'll be the cure You'll be the poison, you'll be the cure Você será o veneno, você será a cura I'm alone on the journey I'm alone on the journey Eu estou sozinha na jornada I'm alive none the less I'm alive none the less Eu estou vivo, no entanto, And when you do your very worst mmm And when you do your very worst mmm E quando você faz o seu pior, mmm It feels the best It feels the best É o melhor And you fall down a hole And you fall down a hole E você cai num buraco That's the one place that we both know That's the one place that we both know Aquele é o único lugar que nós dois conhecemos You'd take me with you if you could but I wouldn't go You'd take me with you if you could but I wouldn't go Você me levaria com você se pudesse, mas eu não iria I guess that sometimes we both loose our minds I guess that sometimes we both loose our minds Eu acho que algumas vezes nós abrimos as nossas mentes To find a better road To find a better road E encontramos um caminho melhor Mmmmmmm Mmmmmmm Mmmmmmm And you fall down a hole And you fall down a hole E você cai num buraco That's the one place in this world that we both know That's the one place in this world that we both know Aquele é o único lugar neste mundo que nós dois conhecemos You'd take me with you if you could, You'd take me with you if you could, Você me levaria com você se pudesse, If you could I'd lose everything If you could I'd lose everything Se você pudesse, eu perderia tudo Can't you see the faces Can't you see the faces Você não consegue ver seus rostos Melting as the sun rains Melting as the sun rains Derretendo enquanto o sol chove From their eyes From their eyes Nos seus olhos? Going on and keep your head with the hearts that Going on and keep your head with the hearts that Ooh Eles irão manter sua cabeça com os corações que you hang behind you hang behind Você deixou de lado Look at yourself, look in the mirror Look at yourself, look in the mirror Olhe para você, se olhe no espelho, Don't you see a lie Don't you see a lie Você não vê uma mentira? That you tell yourself again a thousand times That you tell yourself again a thousand times Que conta de novo para si mesmo mil vezes All the truth that takes us laugh All the truth that takes us laugh E toda a verdade que nos faz rir Will make you cry Will make you cry Fará você chorar You wanna die? No? You wanna die? No? Você quer morrer? Não? So you fall down a hole So you fall down a hole Então você cai num buraco That's the one place that we both know That's the one place that we both know Esse é o único lugar que nós dois conhecemos You'd take me with you if you could but I wouldn't go You'd take me with you if you could but I wouldn't go Você me levaria com você se pudesse, mas eu não iria I guess that sometimes we both lose our minds I guess that sometimes we both lose our minds Eu acho que algumas vezes nós dois abrimos as nossas mentes Find a better road Find a better road E encontramos um melhor caminho